السبت، 31 ديسمبر 2022

 44


Raqoush Shushi 發掘


從 Republic Street 出發,首先是 Faisal

在 Sharif 和 Saudi Al-Sanadili 街道之間

電暈時間、煙花和鞭炮

和毒品


Raqoush Shushi 發掘



Raqoush Shushi 王子想出了一個解決辦法,可以把他從流氓報紙中解救出來。他下令在他們居住的小路中心挖深洞,然後用樹葉和棕櫚葉覆蓋,這樣如果如果葉離開他的帳篷,他就會摔倒,而且如果他聽到他的聲音,他將無法脫身,除非他從任何地方得到幫助。

Suhail Al-Zureikat 提著一疊他將在紙品市場展示的書走了出來,一如既往地邁著自信的步伐,因為他熱愛沙漠,非常依戀它,直到他不喜歡超越它,直到他固定一隻腳抬起另一隻腳,所以他到達了離井最近的 Raqoush Shushi 挖的邊緣。早到中午祈禱電話響起,路人都沒有註意到倒下的心臟深坑,他們很少,在大多數居民離開 Suhail Al-Zureikat 居住的小路後,他們去了其他遠處的帳篷,這樣他們就不會受到 Raqoush 的傷害,Raqoush 的人很聰明地傷害 Suhail,因為他的永久侮辱高級別的所有者。以及他所寫的思想作品,這激怒了 Raqoush,因為他擔心他兒子的思想會受到 Suhail 思想的影響。

蘇海爾從睡夢中醒來,動彈不得,他用最大的聲音發出了幾聲求救聲,聲音非常微弱,幾乎無法傳到任何路過的人的耳朵。出去趕父親去市場幫忙,阿德南的目光落在了父親散落在坑邊的幾張紙上,於是他看了很久,檢查了一下,發現坑的深處還有更多,於是他開始了收集他的雙手可以在風吹過,停止,然後又吹回來的風面前的東西。 Suhail 虛弱,搖搖晃晃的求救聲傳到了他兒子的耳朵裡,所以 Adnan 回复他,讓他稍等片刻until he comes to help.. 阿德南跑向屋子,他帶著他的母親和他的五個兄弟姐妹,並拉出一根又粗又長的繩子,把五個孩子和母親抱在第一邊,阿德南在另一邊抱住他的父親拉著他的兄弟們的手和他們的父親的洞,Zumurdu Al-Ajwati 斥責吉普賽妻子 Suhail 堅持擾亂祝福的恩人的心情,他的致命的恩人即將結束坑。


馬哈茂德·哈桑·法加利 (Mahmoud Hassan Farghaly) 的短篇小說

作家聯盟成員

電影專業協會成員


mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


================================================ ============

45


軍刀柳條


從 Republic Street 出發,首先是 Faisal

在 Sharif 和 Saudi Al-Sanadili 街道之間

電暈時間、煙花和鞭炮

和毒品



軍刀柳條



Sweiber 的吉普賽女兒 Sabrah 日夜打開她的帳篷,白天接待柳條買家,晚上接待那些想要享樂的人。經過近六十年的漫長而艱苦的工作旅行,Sabrah 坐著無法動彈。Sabrah 打開並艱難地閉上了她的眼睛。她建議她的女兒們關於 Ezz 帳篷的好建議,它見證了 Asaad 她生命中的日子,自從她看到宇宙的第一縷光芒,她出生的那一刻,老師,她母親的精神,Soiber Al-Halabi 的妻子。

薩布拉在陌生男人的懷抱中長大,所以她崇拜他們並依附於她,因為她成為了一個美麗的女孩並繼承了她母親的職業,即她離開後的吉普賽人精神。

沙漠中部山丘的婦女們對薩布拉感到困惑,薩布拉可以在寒冷的冬夜和酷熱的夏天綁架她們的丈夫,而男人們每天早上都不會回到他們的帳篷裡。

Ghandour Ra​​heef Khafir Abdul Hai Yaimah Al-Rajihi 的妻子 Bassant 決定立即除掉 Sabrah 和她的女兒們,所以她邀請她們在她兒子割禮的那天晚上唱歌,讓她們為裡面的女人唱歌Rahaif 當場被殺,Imran 的女兒愛上了 Sabra,Samirah 開始來找她,甜言蜜語地遠離她,並從她那裡了解在他無法做到的夜晚,她會向 Ghandour 提供什麼出去到Sabra的帳篷。

薩布拉從核桃林中抽取同樣的蜂巢,女孩們更換蜂巢和燃燒的煤,她們繼續聽老師的誡命,以保護她的遺產免受損失,並擴大在 Tal al-Bahari 購買帳篷。

家裡最小的女人薩布拉 (Sabrah) 找到了老師,她是城市衛生單位圖默吉 (Tumerji) 的妻子,她把前夫的獨生女留給了父母照顧,因此她成為了其中一員財產的擁有者,就像所有老師的女兒一樣。

薩布拉雖然有過五段婚姻,但一直沒有孩子,而且她對山丘的青春始終如一,所以她決定收養達希巴和她的女兒納爾吉斯,並為他們寫下她所有的財產。她所有的情人都在海丘。

Sabrah深吸一口煙吐不出來,她坐著最後一口氣,於是Golden閉上了眼睛,將她籠罩起來,為了繼承她和女兒的大量金錢和房產,繼續開張Sabrah 的帳篷大門寬闊,白天出售柳條工藝品,晚上則用來保存對 Sabrah 老師的記憶。


馬哈茂德·哈桑·法加利 (Mahmoud Hassan Farghaly) 撰寫的短篇小說

作家聯盟成員

電影專業協會成員

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================ =================

 44


Раскопки Ракуш Шуши


С улицы Республики, первый Фейсал

Между улицами Шариф и Саудовская Аль-Санадили.

Время короны, фейерверки и петарды

и наркотики


Раскопки Ракуш Шуши



Князь Ракуш Шуши придумал решение, которое спасло бы его от толпы бродячих бумажек: он приказал вырыть глубокие ямы в центре троп, на которых они живут, и засыпать их листьями и пальмовыми ветвями, чтобы, если лист покидает свою палатку, он упадет и не сможет выбраться, пока ему не придет помощь отовсюду, если он услышит его голос.

Сухейл аль-Зурейкат вышел, неся стопку книг, которые он будет выставлять на бумажном рынке, и шел, как обычно, уверенными шагами, так как любит пустыню и очень к ней привязан, и не любит выходить за ее пределы до тех пор, пока он фиксирует одну ногу, чтобы поднять другую, так он достигает края рытья Ракуш Шуши, который ближе всего к колодцу.рано до полудня молитвенный призыв, и никто из прохожих не обращал внимания на упавшего в сердце глубокую яму, и их было мало, после того как большинство жителей ушли с тропы, на которой живет Сухейл Аль-Зурейкат, в другие дальние шатры, чтобы им не причинил вред Ракуш, люди которого ловко наносят вред Сухайлю за его постоянное оскорбление обладателей высокого ранга.И произведения его мысли в том, что он пишет, и это очень злит Ракуша, потому что он опасается за умы своих сыновей от предметов мысли Сухейла.

Сухайл очнулся ото сна, не в силах пошевелиться, поэтому он издал несколько криков о помощи во весь голос, который был очень слабым, пока едва не достиг ушей любого проходящего мимо Аднан, сын Сухайля аз-Зурейката, вышел, чтобы догнать отца и помочь ему на рынке. Взгляд Аднана упал на разбросанные по краю ямы бумаги отца. Поэтому он долго искал и проверял, не нашел ли он еще лежащих по глубине ямы, поэтому он начал чтобы собрать то, что его руки могли удержать перед ветром, который дует, останавливается, а затем снова возвращается, чтобы дуть. пока он не придет на помощь. Аднан побежал к дому, он привел свою мать и пятерых братьев и сестер, и протянул толстую длинную веревку, чтобы держать пятерых детей и мать с одной стороны, а Аднан к отцу с другой Отверстие, чтобы взять братьев за руку и нести отца, а Зумурду аль-Аджвати делает выговор цыганской жене Сухейл за то, что она настойчиво беспокоила настроение благодетеля благ, который вот-вот придет к концу в своей смертельной ямы.


Рассказ / Махмуд Хассан Фаргали

Член Союза писателей.

Член Синдиката кинопрофессий


махмудхассанфаргхали@yahoo.com


================================================== ============

45


Сабре плетеная


С улицы Республики, первый Фейсал

Между улицами Шариф и Саудовская Аль-Санадили.

Время короны, фейерверки и петарды

и наркотики



Сабре плетеная



Сабра, цыганская дочь Свейбера, открывает свою палатку днем ​​и ночью, чтобы принять покупателей плетения днем ​​и тех, кто хочет удовольствия ночью. и с трудом закрывает глаза.. Она хорошо советует своим дочерям о шатре Эзз, который видел Асаад Дни ее жизни, с тех пор как она увидела первый луч света вселенной, момент ее рождения, учитель, дух ее матери, жены Сойбера Аль-Халаби.

Сабра росла в объятиях чужих мужчин, поэтому она обожала их и прижималась к ним с тех пор, как стала красивой девушкой и унаследовала профессию матери, дух цыганки после ее ухода.

Женщины центральных холмов пустыни были сбиты с толку Саброй, которая могла похитить их мужей холодными зимними ночами и знойным летом Мужчины не каждое утро возвращаются в свои альфи-палатки.

Бассан, жена Гандура Рахифа Хафира Абдул Хай Яймы Аль-Раджихи, решила сразу избавиться от Сабра и ее дочерей, поэтому она пригласила их спеть в ночь обрезания ее сына, чтобы они спели для женщин внутри. Рахаиф был убит на месте, а дочь Имрана влюбилась в Сабру, и Самира стала приходить к ней, чтобы мило отговориться от нее, и узнать от нее, что она предложит Гандуру в ночи, когда он не сможет идите к палатке Сабры.

Сабра черпает такие же соты из орехового леса, а девушки меняют соты и горящий уголь, и продолжают слушать заповеди учительницы, чтобы сохранить ее наследство от утраты и расширить покупку палаток в Таль аль-Бахари.

К учительнице Сабра обращается самая молодая женщина в доме, жена Тумерджи, городской санитарки, которая оставила единственную дочь от бывшего мужа на попечении матери и отца, чтобы та стала одной из собственники имущества, как и все учительские дочери.

У Сабры не было ребенка, несмотря на ее пять браков и ее постоянную любовь к молодежи холмов, поэтому она решила удочерить Дахибу и ее дочь Нарджис и записать для них все свое многочисленное имущество.Все ее любовники находятся в морском холме.

Сабра глубоко вдохнула дым и не смогла его выпустить, и она выдохнула в последний раз, сидя, поэтому Голден закрыл глаза и окутал ее, чтобы унаследовать много денег и недвижимости, она и ее дочь, чтобы продолжить открытие дверь шатра Сабра настежь днём для продажи плетеных изделий, а ночью для сохранения памяти об учителе Сабрахе.


Рассказ написан / Махмуд Хассан Фаргали

Член Союза писателей.

Член Синдиката кинопрофессий

махмудхассанфаргхали@yahoo.com

================================================== =================

 44


Scavi di Raqoush Shushi


Da Republic Street, prima Faisal

Tra le strade Sharif e Saudi Al-Sanadili

Tempo di corona, fuochi d'artificio e petardi

e droghe


Scavi di Raqoush Shushi



Il principe Raqoush Shushi escogitò una soluzione che lo avrebbe salvato dalla folla di giornali canaglia: ordinò che fossero scavate profonde buche nel cuore dei sentieri in cui abitano, e che fossero ricoperte di foglie e fronde di palma, in modo che se il foglia lascia la sua tenda, cadrebbe e non potrebbe uscire fino a quando l'aiuto non arrivasse da qualsiasi parte se avesse sentito la sua voce.

Suhail Al-Zureikat è uscito portando la pila di libri che esporrà al mercatino della carta, e ha mosso i suoi passi sicuri come al solito, poiché ama il deserto ed è molto legato ad esso, e non gli piace andare oltre finché fissa un piede per sollevare l'altro, quindi raggiunge il bordo del Raqoush Shushi scavato, che è il più vicino al pozzo, presto fino alla chiamata di preghiera di mezzogiorno, e nessuno dei passanti ha prestato attenzione ai caduti nel cuore di la fossa profonda, ed erano pochi, dopo che la maggior parte dei residenti ha lasciato il sentiero in cui vive Suhail Al-Zureikat, verso altre tende lontane, in modo che non sarebbero stati danneggiati da Raqoush, i cui uomini sono abili nel danneggiare Suhail per il suo permanente insulto ai proprietari di alto rango E le opere del suo pensiero in ciò che scrive, e questo fa arrabbiare molto Raqoush perché teme per le menti dei suoi figli dai soggetti del pensiero di Suhail.

Suhail si svegliò dal suo sonno, incapace di muoversi, quindi lanciò diverse grida di aiuto a squarciagola, che era molto debole fino a raggiungere a malapena le orecchie di chiunque passasse.Adnan, figlio di Suhail al-Zureikat, uscì per raggiungere suo padre e aiutarlo al mercato. Gli occhi di Adnan caddero sulle carte sparse di suo padre attorno al bordo della fossa. Così guardò a lungo e controllò di trovarne altre che giacevano lungo la profondità del buco, così iniziò per raccogliere ciò che le sue mani potevano trattenere davanti al vento che soffia, si ferma, e poi torna a soffiare ancora. finché non viene in aiuto.. Adnan corse verso la casa, portò sua madre e i suoi cinque fratelli, e allungò una corda spessa e lunga per tenere i cinque bambini e la madre da un lato, e Adnan da suo padre dall'altro Il buco per prendere i suoi fratelli per mano e portare il loro padre, e Zumurdu Al-Ajwati rimprovera la moglie zingara Suhail per la sua insistenza nel disturbare l'umore del benefattore di benedizioni, che sta per finire nella sua morte mortale pozzi.


Un racconto di / Mahmoud Hassan Farghaly

Membro dell'Unione degli Scrittori

Membro del Sindacato delle professioni cinematografiche


mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


=================================================== ============

45


Sabreh vimini


Da Republic Street, prima Faisal

Tra le strade Sharif e Saudi Al-Sanadili

Tempo di corona, fuochi d'artificio e petardi

e droghe



Sabreh vimini



Sabrah, la zingara figlia di Sweiber, apre la sua tenda giorno e notte per ricevere gli acquirenti di vimini durante il giorno e coloro che vogliono piacere la notte.. Sabrah siede incapace di muoversi dopo un lungo e duro viaggio di lavoro di quasi sessant'anni.. Sabrah apre e chiude gli occhi con difficoltà. Consiglia bene le sue figlie sulla tenda Ezz, che ha visto Asaad I giorni della sua vita, da quando ha visto il primo raggio di luce dell'universo, il momento in cui è nata, l'insegnante, il spirito di sua madre, la moglie di Soiber Al-Halabi. .

Sabra è cresciuta tra le braccia di uomini strani, quindi li adorava e si è aggrappata a lei da quando è diventata una bella ragazza ed ha ereditato dalla madre il mestiere, lo spirito della zingara dopo la sua partenza.

Le donne delle colline del deserto centrale erano confuse riguardo a Sabra, che era in grado di rapire i loro mariti durante le fredde notti invernali e l'estate afosa.Gli uomini non tornano alle loro tende alfi ogni mattina.

Bassant, la moglie di Ghandour Raheef Khafir Abdul Hai Yaimah Al-Rajihi, decise di sbarazzarsi immediatamente di Sabrah e delle sue figlie, quindi le invitò a cantare la notte della circoncisione di suo figlio, in modo che cantassero per le donne all'interno la tenda. Rahaif fu ucciso sul colpo, e la figlia di Imran si innamorò di Sabra, e Samirah cominciò a venire da lei per parlare dolcemente lontano da lei, e per imparare da lei cosa avrebbe offerto a Ghandour nelle notti in cui non poteva vai alla tenda di Sabra.

Sabra estrae lo stesso favo dalla foresta di noci, e le ragazze cambiano il favo e il carbone ardente, e continuano ad ascoltare i comandamenti dell'insegnante per preservare la sua eredità dalla perdita ed espandere l'acquisto di tende a Tal al-Bahari.

L'insegnante, Sabrah, viene avvicinata dalla donna più giovane della casa, la moglie di Tumerji, l'unità sanitaria urbana, che ha lasciato l'unica figlia dell'ex marito alle cure della madre e del padre, in modo che diventi una delle i proprietari di immobili, come tutte le figlie della maestra.

Sabrah non ha avuto figli nonostante i suoi cinque matrimoni e il suo costante amore per i giovani delle colline, quindi ha deciso di adottare Dahiba e sua figlia Narjis e scrivere per loro tutti i suoi numerosi averi.Tutti i suoi amanti sono nella collina del mare.

Sabrah ha preso una profonda boccata di fumo e non è riuscita a tirarlo fuori, e ha respirato un'ultima volta mentre era seduta, quindi Golden chiuse gli occhi e la avvolse per ereditare un sacco di soldi e proprietà immobiliari, lei e sua figlia, per continuare ad aprire la porta della tenda di Sabrah si spalancò durante il giorno per vendere artigianato di vimini e di notte per conservare la memoria del maestro Sabrah.


Un racconto scritto da / Mahmoud Hassan Farghaly

Membro dell'Unione degli Scrittori

Membro del Sindacato delle professioni cinematografiche

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

=================================================== =================

44


Raqoush Shushi-Ausgrabung


Von der Republic Street, zuerst Faisal

Zwischen den Straßen Sharif und Saudi Al-Sanadili

Corona-Zeit, Feuerwerk und Böller

und Drogen


Raqoush Shushi-Ausgrabung



Prinz Raqoush Shushi fand eine Lösung, die ihn vor den Massen von Schurkenpapieren retten würde: Er befahl, tiefe Löcher in das Herz der Wege zu graben, auf denen sie leben, und sie wurden mit Blättern und Palmwedeln bedeckt, damit, wenn die Blatt sein Zelt verlässt, er würde fallen und er könnte nicht herauskommen, bis Hilfe zu ihm von überall kam, wenn er seine Stimme hörte.

Suhail Al-Zureikat kam mit dem Bücherstapel heraus, den er auf dem Papiermarkt ausstellen wird, und machte wie gewöhnlich seine selbstbewussten Schritte, da er die Wüste liebt und ihr sehr verbunden ist und er nicht gerne darüber hinausgeht, bis Er fixiert einen Fuß, um den anderen zu heben, so dass er den Rand der Raqoush Shushi-Ausgrabung erreicht, die dem Brunnen am nächsten liegt, früh bis zum Mittagsgebet, und keiner der Passanten achtete auf den Gefallenen im Herzen die tiefe Grube, und es waren nur wenige, nachdem die meisten Bewohner den Pfad verlassen hatten, in dem Suhail Al-Zureikat lebt, um zu anderen entfernten Zelten zu gehen, damit sie nicht von Raqoush verletzt würden, dessen Männer geschickt darin sind, Suhail für seine Dauer Schaden zuzufügen Beleidigung für die Besitzer von hohem Rang und die Werke seiner Gedanken in dem, was er schreibt, und dies verärgert Raqoush sehr, weil er wegen der Themen von Suhails Gedanken um die Gedanken seiner Söhne fürchtet.

Suhail erwachte aus seinem Schlummer, unfähig, sich zu bewegen, also stieß er mehrere Hilferufe mit lauter Stimme aus, die sehr schwach war, bis sie kaum die Ohren von Passanten erreichen konnte. Adnan, der Sohn von Suhail al-Zureikat, ging hinaus, um seinen Vater einzuholen und ihm auf dem Markt zu helfen. Adnans Augen fielen auf die am Rand der Grube verstreuten Papiere seines Vaters. Also suchte er lange und überprüfte, um mehr in der Tiefe des Lochs liegen zu finden, also begann er zu sammeln, was seine Hände vor dem Wind halten konnten, der bläst, aufhört und dann zurückkehrt, um wieder zu blasen. Suhails schwacher, wackliger Hilferuf erreichte die Ohren seines Sohnes, also antwortete Adnan ihm und bat ihn, eine Weile zu warten bis er kommt, um zu helfen. Adnan rannte zum Haus, er brachte seine Mutter und seine fünf Geschwister und spannte ein dickes, langes Seil, um die fünf Kinder und die Mutter auf der ersten Seite zu halten, und Adnan zu seinem Vater auf der anderen Das Loch, um seine Brüder an der Hand zu nehmen und ihren Vater zu tragen, und Zumurdu Al-Ajwati tadelt die Zigeunerfrau Suhail für sein Beharren darauf, die Stimmung des Wohltäters zu stören, der kurz davor ist, in seinem Tod zu enden Gruben.


Eine Kurzgeschichte von / Mahmoud Hassan Farghaly

Mitglied im Schriftstellerverband

Mitglied im Syndikat der Filmberufe


mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


=============================================== ============

45


Sabreh Weide


Von der Republic Street, zuerst Faisal

Zwischen den Straßen Sharif und Saudi Al-Sanadili

Corona-Zeit, Feuerwerk und Böller

und Drogen



Sabreh Weide



Sabrah, die Zigeunertochter von Sweiber, öffnet Tag und Nacht ihr Zelt, um tagsüber Weidenkäufer und nachts diejenigen zu empfangen, die Vergnügen suchen. Sabrah sitzt unfähig, sich nach einer langen und harten Arbeitsreise von fast sechzig Jahren zu bewegen. Sabrah öffnet und schließt mühsam die Augen.. Sie berät ihre Töchter gut über das Ezz-Zelt, das Asaad die Tage ihres Lebens sah, seit sie den ersten Strahl des Lichts des Universums sah, in dem Moment, als sie geboren wurde, die Lehrerin, die Geist ihrer Mutter, der Frau von Soiber Al-Halabi. .

Sabra wuchs in den Armen fremder Männer auf, so verehrte sie sie und klammerte sich an sie, seit sie ein schönes Mädchen geworden war und den Beruf ihrer Mutter geerbt hatte, den Geist der Zigeunerin nach ihrer Abreise.

Die Frauen der zentralen Wüstenhügel waren verwirrt über Sabra, die in den kalten Winternächten und im schwülen Sommer ihre Männer entführen konnte.Männer kehren nicht jeden Morgen in ihre Alfi-Zelte zurück.

Bassant, die Frau von Ghandour Raheef Khafir Abdul Hai Yaimah Al-Rajihi, beschloss, Sabrah und ihre Töchter sofort loszuwerden, also lud sie sie ein, in der Nacht der Beschneidung ihres Sohnes zu singen, damit sie für die Frauen darin singen würden Rahaif wurde auf der Stelle getötet, und Imrans Tochter verliebte sich in Sabra, und Samirah fing an, zu ihr zu kommen, um mit ihr sanft zu reden und von ihr zu erfahren, was sie Ghandour in Nächten anbieten würde, wenn er es nicht konnte Geh hinaus zu Sabras Zelt.

Sabra zieht dieselbe Wabe aus dem Walnusswald, und die Mädchen wechseln die Wabe und die brennende Kohle, und sie hören weiterhin auf die Gebote der Lehrerin, um ihr Erbe vor Verlust zu bewahren und den Kauf von Zelten in Tal al-Bahari zu erweitern.

Die Lehrerin Sabrah wird von der jüngsten Frau im Haus angesprochen, der Frau von Tumerji, der städtischen Gesundheitseinheit, die ihre einzige Tochter des Ex-Mannes in der Obhut ihrer Mutter und ihres Vaters hinterlassen hat, damit sie eine von ihnen wird die Besitzer von Eigentum, wie alle Töchter des Lehrers.

Sabrah hatte trotz ihrer fünf Ehen und ihrer ständigen Liebe für die Jugend der Hügel kein Kind, also beschloss sie, Dahiba und ihre Tochter Narjis zu adoptieren und all ihre vielen Besitztümer für sie aufzuschreiben.Alle ihre Liebhaber sind im Meereshügel.

Sabrah atmete tief Rauch ein und konnte ihn nicht mehr herausholen, und sie atmete ein letztes Mal im Sitzen aus, also schloss Golden ihre Augen und hüllte sie ein, um viel Geld und Immobilien zu erben, um sie und ihre Tochter weiter zu öffnen Die Tür von Sabrahs Zelt ist tagsüber weit geöffnet, um Korbwaren zu verkaufen, und nachts, um die Erinnerung an die Lehrerin Sabrah zu bewahren.


Eine Kurzgeschichte geschrieben von / Mahmoud Hassan Farghaly

Mitglied im Schriftstellerverband

Mitglied im Syndikat der Filmberufe

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

=============================================== =================

 44


Raqoush Shushi excavation


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs


Raqoush Shushi excavation



Prince Raqoush Shushi came up with a solution that would save him from the crowds of rogue papers. He ordered deep holes to be dug in the heart of the paths they live in, and they were covered with leaves and palm fronds, so that if the leaf leaves his tent, he would fall and he could not get out until help came to him from anywhere if he heard his voice.

Suhail Al-Zureikat came out carrying the stack of books that he will display in the paper market, and took his confident steps as usual, as he loves the desert and is very attached to it, and he does not like to go beyond it until he fixes one foot to raise the other, so he reaches the edge of the Raqoush Shushi dug, which is closest to the well. early until the noon prayer call, and none of the passers-by paid attention to the fallen in the heart of the deep pit, and they were few, after most of the residents left the path in which Suhail Al-Zureikat lives, to other distant tents, so that they would not be harmed by Raqoush, whose men are clever in harming Suhail for his permanent insult to the owners of high rank. And the works of his thought in what he writes, and this angers Raqoush a lot because he fears for the minds of his sons from the subjects of Suhail's thought.

Suhail awoke from his slumber, unable to move, so he issued several cries for help at the top of his voice, which was very weak until it could hardly reach the ears of anyone passing by. Adnan, the son of Suhail al-Zureikat, went out to catch up with his father and help him in the market. Adnan’s eyes fell on his father’s scattered papers around the edge of the pit. So he looked long and checked to find more lying along the depth of the hole, so he began to collect what his hands could hold in front of the wind that blows, stops, and then returns to blow again.. Suhail’s weak, rickety cry for help reached his son’s ears, so Adnan replied to him, asking him to wait a little while until he comes to help.. Adnan ran Towards the house, he brought his mother and his five siblings, and stretched a thick, long rope to hold the five children and the mother on the first side, and Adnan to his father on the other side. The hole to take his brothers by the hand and carry their father, and Zumurdu Al-Ajwati reprimands the gypsy wife Suhail for his insistence on disturbing the mood of the benefactor of blessings, who is about to come to an end in his deadly pits.


A short story by / Mahmoud Hassan Farghaly

Member of the Writers Union

Member of the Syndicate of Film Professions


mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


================================================== ============

45


Sabreh wicker


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs



Sabreh wicker



Sabrah, the gypsy daughter of Sweiber, opens her tent day and night to receive wicker buyers during the day and those who want pleasure at night.. Sabrah sits unable to move after a long and hard work trip of nearly sixty years.. Sabrah opens and closes her eyes with difficulty.. She advises her daughters well about the Ezz tent, which saw Asaad The days of her life, since she saw the first ray of the light of the universe, the moment she was born, the teacher, the spirit of her mother, the wife of Soiber Al-Halabi. .

Sabra grew up in the arms of strange men, so she adored them and clung to her since she became a beautiful girl and inherited her mother's profession, the spirit of the gypsy after her departure.

The women of the central desert hills were confused about Sabra, who was able to kidnap their husbands throughout the cold winter nights and the sweltering summer. Men do not return to their alfi tents every morning.

Bassant, the wife of Ghandour Raheef Khafir Abdul Hai Yaimah Al-Rajihi, decided to get rid of Sabrah and her daughters at once, so she invited them to sing on the night of her son’s circumcision, so that they would sing for the women inside the tent. Rahaif was killed on the spot, and Imran's daughter fell in love with Sabra, and Samirah began to come to her to talk sweetly away from her, and to learn from her what she would offer to Ghandour on nights when he could not go out to Sabra's tent.

Sabra draws the same honeycomb from the walnut forest, and the girls change the honeycomb and the burning coal, and they continue to listen to the teacher’s commandments in order to preserve her inheritance from loss and expand the purchase of tents at Tal al-Bahari.

The teacher, Sabrah, is approached by the youngest woman in the house, the wife of Tumerji, the urban health unit, who left her only daughter from the ex-husband in the care of her mother and father, so that she becomes one of the owners of property, like all the teacher's daughters.

Sabrah did not have a child despite her five marriages and her constant love for the youth of the hills, so she decided to adopt Dahiba and her daughter Narjis and write down all her many possessions for them. All her lovers are in the sea hill.

Sabrah took a deep breath of smoke and could not get it out, and she breathed one last while sitting, so Golden closed her eyes and shrouded her in order to inherit a lot of money and real estate, she and her daughter, to continue opening the door of Sabrah's tent wide during the day to sell wicker crafts and at night to preserve the memory of the teacher Sabrah.


A short story written by / Mahmoud Hassan Farghaly

Member of the Writers Union

Member of the Syndicate of Film Professions

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================== =================

 44


Raqoush Shushi excavation


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs


Raqoush Shushi excavation



Prince Raqoush Shushi came up with a solution that would save him from the crowds of rogue papers. He ordered deep holes to be dug in the heart of the paths they live in, and they were covered with leaves and palm fronds, so that if the leaf leaves his tent, he would fall and he could not get out until help came to him from anywhere if he heard his voice.

Suhail Al-Zureikat came out carrying the stack of books that he will display in the paper market, and took his confident steps as usual, as he loves the desert and is very attached to it, and he does not like to go beyond it until he fixes one foot to raise the other, so he reaches the edge of the Raqoush Shushi dug, which is closest to the well. early until the noon prayer call, and none of the passers-by paid attention to the fallen in the heart of the deep pit, and they were few, after most of the residents left the path in which Suhail Al-Zureikat lives, to other distant tents, so that they would not be harmed by Raqoush, whose men are clever in harming Suhail for his permanent insult to the owners of high rank. And the works of his thought in what he writes, and this angers Raqoush a lot because he fears for the minds of his sons from the subjects of Suhail's thought.

Suhail awoke from his slumber, unable to move, so he issued several cries for help at the top of his voice, which was very weak until it could hardly reach the ears of anyone passing by. Adnan, the son of Suhail al-Zureikat, went out to catch up with his father and help him in the market. Adnan’s eyes fell on his father’s scattered papers around the edge of the pit. So he looked long and checked to find more lying along the depth of the hole, so he began to collect what his hands could hold in front of the wind that blows, stops, and then returns to blow again.. Suhail’s weak, rickety cry for help reached his son’s ears, so Adnan replied to him, asking him to wait a little while until he comes to help.. Adnan ran Towards the house, he brought his mother and his five siblings, and stretched a thick, long rope to hold the five children and the mother on the first side, and Adnan to his father on the other side. The hole to take his brothers by the hand and carry their father, and Zumurdu Al-Ajwati reprimands the gypsy wife Suhail for his insistence on disturbing the mood of the benefactor of blessings, who is about to come to an end in his deadly pits.


A short story by / Mahmoud Hassan Farghaly

Member of the Writers Union

Member of the Syndicate of Film Professions


mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


================================================== ============

45


Sabreh wicker


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs



Sabreh wicker



Sabrah, the gypsy daughter of Sweiber, opens her tent day and night to receive wicker buyers during the day and those who want pleasure at night.. Sabrah sits unable to move after a long and hard work trip of nearly sixty years.. Sabrah opens and closes her eyes with difficulty.. She advises her daughters well about the Ezz tent, which saw Asaad The days of her life, since she saw the first ray of the light of the universe, the moment she was born, the teacher, the spirit of her mother, the wife of Soiber Al-Halabi. .

Sabra grew up in the arms of strange men, so she adored them and clung to her since she became a beautiful girl and inherited her mother's profession, the spirit of the gypsy after her departure.

The women of the central desert hills were confused about Sabra, who was able to kidnap their husbands throughout the cold winter nights and the sweltering summer. Men do not return to their alfi tents every morning.

Bassant, the wife of Ghandour Raheef Khafir Abdul Hai Yaimah Al-Rajihi, decided to get rid of Sabrah and her daughters at once, so she invited them to sing on the night of her son’s circumcision, so that they would sing for the women inside the tent. Rahaif was killed on the spot, and Imran's daughter fell in love with Sabra, and Samirah began to come to her to talk sweetly away from her, and to learn from her what she would offer to Ghandour on nights when he could not go out to Sabra's tent.

Sabra draws the same honeycomb from the walnut forest, and the girls change the honeycomb and the burning coal, and they continue to listen to the teacher’s commandments in order to preserve her inheritance from loss and expand the purchase of tents at Tal al-Bahari.

The teacher, Sabrah, is approached by the youngest woman in the house, the wife of Tumerji, the urban health unit, who left her only daughter from the ex-husband in the care of her mother and father, so that she becomes one of the owners of property, like all the teacher's daughters.

Sabrah did not have a child despite her five marriages and her constant love for the youth of the hills, so she decided to adopt Dahiba and her daughter Narjis and write down all her many possessions for them. All her lovers are in the sea hill.

Sabrah took a deep breath of smoke and could not get it out, and she breathed one last while sitting, so Golden closed her eyes and shrouded her in order to inherit a lot of money and real estate, she and her daughter, to continue opening the door of Sabrah's tent wide during the day to sell wicker crafts and at night to preserve the memory of the teacher Sabrah.


A short story written by / Mahmoud Hassan Farghaly

Member of the Writers Union

Member of the Syndicate of Film Professions

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================== =================

 43


輪胎 Yasser Khulaati


從 Republic Street 出發,首先是 Faisal

在 Sharif 和 Saudi Al-Sanadili 街道之間

電暈時間、煙花和鞭炮

和毒品


輪胎 Yasser Khulaati


輪胎在天鵝絨幼兒園裡畫出無窮無盡的圓圈。Yasser Al-Khalati 吹響輪胎喇叭,讓空氣在新的一天太陽升起前形成許多圓圈,讓輪胎在四輪驅動車眼中甜甜的侵入三大中小沙漠進行鍛煉等等。

  從遠處看,Yasser Al-Khalati 的輪胎就像被太陽光灼傷後的黑葡萄。隨著汽車駛近著名的 Al-Khalati 中心,輪胎開始充氣。

司機們聽到輪胎爆炸的聲音,汽車在他們腳下劇烈顫抖著停下來,然後從附近的山頂上滾了下來。附近的 Al-Khalati 中心的年輕工人在堆樁時咯咯地笑著以圓心為圓心,直徑五千米。

所有的汽車司機都下了車,舉手投降並證明了以不低於每小時一百公里的速度移動的圓圈中心的樁的能力,形成了從長長的汽車隊列中傳來的雷聲,這會導致耳聾,影響所有司機的耳朵,他們開始瘋狂的比賽,用四個輪胎趕上他們中的每一個新輪胎耐用又新奇,因為它們是從綿延數千公里的沙漠公路上從被盜的新車上拆下來的,在高高的石頭上卡在藍色和黃色之間,有時會粘在黃沙上。

突襲者阿祖茲的聲音傳遍了古老沙漠的道路,列舉了錯位輪胎的優點,這些輪胎不等於輪胎,因為它們沒有在沙漠公路上切割第一個千年,以及它們的突出性仍然和沒有從他們那裡得到的沙子一樣,有它的兇猛,它的表面粗糙,它的大量坡度使輪胎流血。

太陽盤面變大,緊閉的油箱內燃料沸騰,引爆,連綿不絕的汽車車身噴出火舌,瀰漫漫天漫漫長路,直至握手言和。 Yasser Al-Khalati 的輪胎,發光併吞噬 Yasser 和仍在呼喚的使者 列舉輪胎的美,直到他的聲音消失,脫臼的輪胎消失,留下它的灰燼,被風吹散在所有方向。


  馬哈茂德·哈桑·法加利 (Mahmoud Hassan Farghaly) 撰寫的短篇小說

作家聯盟成員

電影專業協會成員

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================ ================

42


最後一次見面


從 Republic Street 出發,首先是 Faisal

在 Sharif 和 Saudi Al-Sanadili 街道之間

電暈時間、煙花和鞭炮

和毒品



最後一次見面



Siham Taliba看著圈內同事Hijab Abdullah al-Banduqi的眼睛,離開愛人的每時每刻都在後悔。。

Siham 在遠離吉普賽人俱樂部的地方長大,從鄰居的兒子 Hijab Abdullah al-Banduqi 那裡學會了愛情的藝術,他曾經和家人住在 Abd al-Mu'taal 住的房子對面的房子裡al-Raih 要求在市區與 al-Raih 部落的帳篷所在的中央沙漠中的 Tell Ghajar Naima 平行。. Hijab 比 Siham 早了三年。Nazlah Umm Siham 要求 Nazira Umm Hijab 教 Hijab 教她的女兒經歷了艱難的教訓。圓圈,當她被任命時,她的學生將她作為新娘送給她的表妹 Dido,以打破她的心並生下第一個女兒。

Hijab寫信要求調到部門行政部門,最後一次見面見證了Hijab飄忽不定的眼神和Siham眼中的哭泣,Siham非常想念他生下了第二個兒子。

Siham 每次去父親家看 Hijab,每次發現他的窗戶都關著時,她的心就歡欣雀躍,她不敢問母親,所以她忘記了女兒每次看到女兒眼中的困惑陰影。直到 Hijab 和他的母親離開 Nazira 來到他們的新房子裡,住在他與之合作的信貸部門管理層附近的新房子裡。Siham 上次去她家時整夜沒睡,她一直在尋找在天花板上直到早上,所以Dido預計她會接近瘋狂,因為她沒有聽到他說的一個字,直到她陷入沉睡並且那天沒有去上班..她叫醒了Siham第二天早上要返回途中的最後一次會議,所以她改變了目的地,她的腳把她帶到了部門的行政部門。逃離和 Al-Raih 的女兒的恥辱,這可能會在 Hijab 結束時到來。 Siham離開後回不來,害怕丈夫的懲罰,於是在一家乳品廠打工,住在情人Hijab附近的單間。離婚文件到他叔叔家..他第一次接觸 她對她媽媽很重要,所以她告訴她,等待期已經過去了,這樣她就可以重新敲開她心愛的希賈布的門,他們又重拾了最後一次見面,於是他擦乾了她的眼淚,他的離經叛道的目光定格下來,他們告別了上次見面。


馬哈茂德·哈桑·法加利 (Mahmoud Hassan Farghaly) 撰寫的短篇小說

作家聯盟成員

電影專業協會成員

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


================================================ =============

 43


Шины Яссер Хулаати


С улицы Республики, первый Фейсал

Между улицами Шариф и Саудовская Аль-Санадили.

Время короны, фейерверки и петарды

и наркотики


Шины Яссер Хулаати


Шины рисуют бесконечные круги в бархатном детском саду. Ясир Аль-Халати трубит в рожки, чтобы воздух образовывал много кругов перед восходом солнца в новый день, чтобы шины были сладки в глазах полноприводных автомобилей которые вторгаются в три большие, средние и малые пустыни для упражнений и так далее.

  Издалека шины Ясира Аль-Халати выглядят как черный виноград, обожженный солнечными лучами.Шины начинают надуваться, когда машины приближаются к знаменитому центру Аль-Халати.

Водители слышат звук взрывающихся покрышек, и машины яростно вздрагивают под их ногами, чтобы остановиться, прежде чем они перевернутся с вершины близлежащих холмов.Сваи хихикают, когда их закладывают молодые работники расположенного поблизости центра Аль-Халати. круга диаметром пять тысяч метров, окружающего центр.

Все водители автомобилей спускаются, воздев руки в знак сдачи и свидетельства способности свай, оседающих в центре кругов, движущихся со скоростью не менее ста километров в час, образуя гром, исходящий от длинной вереницы автомобилей, что приводит к глухоте, поражающей уши всех водителей, отправившихся в бешеной гонке, чтобы догнать каждого из них на своих четырех шинах Замена, которую установят работники центра Ясира Аль-Халати, предварительно преувеличив цену на новые шины, долговечные и новизны, потому что их снимают с угнанных новых автомобилей по дорогам пустыни, растянувшимся на тысячи километров, и застревают между синим и желтым на высоких камнях или иногда прилипают к желтому песку.

Голос Аззоуза, рейдера, глашатая возносится над тропами древних пустынь, перечисляя достоинства вывихнутых шин, которые не равны шинам, ибо не прорезали первое тысячелетие на дорогах пустыни, и их известность до сих пор такой же, какой песок не достался от них, с его свирепостью, шероховатостью лица и большим количеством его склонов, кровоточащих покрышками.

Лицо солнечного диска напрягается, а топливо внутри наглухо закрытых баков закипает, что приводит к его взрыву и вспыхиванию языков огня из кузовов сплошных машин, заполняющих небо дальней дороги до тех пор, пока не пожмут руки шины Ясира Аль-Халати, которые светятся и поглощают Ясира и вестника, который все еще взывает, перечисляя красоты шин, пока его голос не исчезает, и вывихнутые шины не исчезают, оставляя после себя пепел, развеянный ветром по всей направления.


  Рассказ написан / Махмуд Хассан Фаргали

Член Союза писателей.

Член Синдиката кинопрофессий

махмудхассанфаргхали@yahoo.com

================================================== ================

42


последняя встреча


С улицы Республики, первый Фейсал

Между улицами Шариф и Саудовская Аль-Санадили.

Время короны, фейерверки и петарды

и наркотики



последняя встреча



Сихам Талиба смотрела в глаза Хиджабу Абдулле аль-Бандуки, своему коллеге по кругу, и сожалела о каждом моменте, когда оставила свою любовь.

Сихам вырос вдали от цыганских клубов и научился искусству любви у соседского сына Хиджаба Абдуллы аль-Бандуки, который жил со своей семьей в доме напротив дома, который Абд аль-Мутал Аль-Раих попросил в городской местности параллельно Телль-Гаджар-Найме в центральной пустыне, где расположены палатки племени ар-Райх.. Хиджаб был на три года впереди Сихама. ее дочь трудные уроки.Круг, и когда она была назначена, ее ученица представила ее как невесту своей кузине, Дидоне, чтобы разбить ее сердце и родить первую дочь.

Хиджаб написал письмо с просьбой о переводе в администрацию отдела, и последняя встреча стала свидетелем беспорядочного взгляда Хиджаба и слез в глазах Сихама, который так скучал по нему, чтобы родить второго сына.

Сердце Сихам подпрыгивает от радости при каждом посещении дома отца, чтобы увидеть хиджаб, и каждый раз, когда она находит его окно закрытым, и она боится спросить мать, поэтому она забывает тень этого недоумения, которое она видит в глазах дочери всякий раз, когда она приходит до тех пор, пока Хиджаб и его мать не оставили Назиру в доме, чтобы жить в своем новом доме рядом с управлением кредитного отдела, с которым он работает. Сихам не спала всю ночь, когда в последний раз была в доме своей семьи, и она продолжала смотреть в потолок до утра, поэтому Дидона ожидала, что она будет близка к безумию, потому что она не слышала ни единого слова из того, что он сказал, пока не уснула глубоким сном и не пошла в этот день на работу.. Она разбудила Сихама на следующее утро, чтобы вернуться на последнюю встречу в пути, поэтому она изменила пункт назначения и ноги понесли ее к администрации отдела.Бегство и позор дочери Аль-Раиха, который может наступить в конце хиджаба. Сихам ушла и не смогла вернуться, опасаясь наказания мужа, поэтому она работала на молочной фабрике и жила в одной комнате рядом со своим возлюбленным Хиджабом. документ о разводе в дом своего дяди.. он пришел первым контактом Она была очень важна для своей матери, поэтому она сказала ей, что период ожидания прошел, чтобы она могла вернуть себе возможность постучать в дверь своего любимого Хиджаба, и они вернули последнюю встречу, поэтому он вытер ее слезы, его девиантные глаза остановились, и они попрощались с последней встречей.


Рассказ написан / Махмуд Хассан Фаргали

Член Союза писателей.

Член Синдиката кинопрофессий

махмудхассанфаргхали@yahoo.com


================================================== ==============

 43


Gomme Yasser Khulaati


Da Republic Street, prima Faisal

Tra le strade Sharif e Saudi Al-Sanadili

Tempo di corona, fuochi d'artificio e petardi

e droghe


Gomme Yasser Khulaati


Le gomme disegnano cerchi infiniti nell'asilo di velluto.. Yasser Al-Khalati suona i clacson in modo che l'aria formi molti cerchi prima che il sole sorga in un nuovo giorno in modo che le gomme siano dolci agli occhi dei veicoli a quattro ruote motrici che invadono i tre grandi, medi e piccoli deserti per fare esercizio e così via.

  Da lontano, le gomme di Yasser Al-Khalati sembrano acini neri, bruciati dai raggi del sole, cominciano a gonfiarsi mentre le auto si avvicinano al famoso centro di Al-Khalati.

Gli automobilisti sentono il rumore degli pneumatici che esplodono e le auto sussultano violentemente sotto i loro piedi per fermarsi prima di ribaltarsi dalla cima delle colline vicine.I pali ridacchiano mentre vengono piantati dai giovani lavoratori del Centro Al-Khalati nelle vicinanze di un cerchio del diametro di cinquemila metri che ne circonda il centro.

Tutti gli automobilisti scendono, alzando le mani in segno di resa e testimonianza dell'abilità dei cumuli che si depositano nel cuore dei cerchi che si muovono a una velocità non inferiore ai cento chilometri orari, formando tuoni provenienti dalla lunga fila di automobili, che porta alla sordità che colpisce le orecchie di tutti i piloti che si sono lanciati in una corsa frenetica per raggiungere ciascuno di loro sulle sue quattro gomme La sostituzione, che verrà installata dagli operai del centro Yasser Al-Khalati, dopo aver esagerato il prezzo del pneumatici nuovi che siano durevoli e novità, perché vengono rimossi da auto nuove rubate lungo le strade deserte che si estendono per migliaia di chilometri, e sono incastrati tra il blu e il giallo su pietre alte o a volte si attaccano alla sabbia gialla.

La voce di Azzouz, l'incursore, l'araldo si leva per i sentieri degli antichi deserti, enumerando le virtù delle gomme slogate, che non sono uguali alle gomme, perché non tagliarono il primo millennio sulle strade deserte, e la loro preminenza è sempre la stessa che la sabbia non ha preso da loro, con la sua ferocia, l'asperità della sua faccia e il gran numero dei suoi pendii che sanguinano le gomme.

La faccia del disco solare si intensifica e il carburante all'interno dei serbatoi ben chiusi bolle, il che porta alla sua esplosione e allo scoppio di lingue di fuoco dai corpi delle macchine continue, riempiendo il cielo della lunga strada fino a stringere la mano con le gomme di Yasser Al-Khalati, che brillano e inghiottono Yasser e l'araldo che sta ancora gridando enumerando le bellezze delle gomme finché la sua voce scompare e le gomme slogate scompaiono, lasciando dietro di sé le sue ceneri, che sono sparse dal vento in tutti indicazioni.


  Un racconto scritto da / Mahmoud Hassan Farghaly

Membro dell'Unione degli Scrittori

Membro del Sindacato delle professioni cinematografiche

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

=================================================== ================

42


ultimo incontro


Da Republic Street, prima Faisal

Tra le strade Sharif e Saudi Al-Sanadili

Tempo di corona, fuochi d'artificio e petardi

e droghe



ultimo incontro



Siham Taliba ha guardato negli occhi Hijab Abdullah al-Banduqi, il suo collega nel circolo, e si è pentita di ogni momento in cui ha lasciato il suo amore. .

Siham è cresciuto lontano dai club degli zingari e ha imparato l'arte dell'amore dal figlio dei vicini, Hijab Abdullah al-Banduqi, che viveva con la sua famiglia nella casa di fronte alla casa che Abd al-Mu'taal al-Raih ha richiesto nell'area urbana parallela a Tell Ghajar Naima nel deserto centrale dove si trovano le tende della tribù al-Raih.. Hijab era tre anni avanti rispetto a Siham. Nazlah Umm Siham chiese a Nazira Umm Hijab di insegnare Hijab sua figlia le difficili lezioni.Il circolo, e quando fu nominata, la sua allieva la presentò in sposa al cugino Didone, perché le spezzasse il cuore e partorisse la prima figlia.

Hijab ha scritto chiedendo di essere trasferito all'amministrazione del dipartimento, e l'ultimo incontro ha visto lo sguardo irregolare negli occhi di Hijab e il pianto negli occhi di Siham, che gli mancava così tanto da dare alla luce il secondo figlio.

Il cuore di Siham sussulta di gioia ad ogni visita a casa di suo padre per vedere l'hijab e ogni volta che trova la sua finestra chiusa, e ha paura di chiedere a sua madre, quindi dimentica l'ombra di questo smarrimento che vede negli occhi di sua figlia ogni volta che arriva fino a quando Hijab e sua madre hanno lasciato Nazira a casa per vivere nella loro nuova casa vicino alla direzione del dipartimento di credito con cui lavora. Siham non ha dormito tutta la notte l'ultima volta che ha visitato la casa della sua famiglia, e ha continuato a cercare al soffitto fino al mattino, quindi Didone si aspettava che fosse vicina alla follia perché non aveva sentito una sola parola di quello che aveva detto finché non era caduta in un sonno profondo e quel giorno non era andata al lavoro. Si è svegliata Siham la mattina dopo per tornare all'ultimo incontro sulla sua strada, così ha cambiato destinazione ei suoi piedi l'hanno portata all'amministrazione del dipartimento.La fuga e la disgrazia della figlia di Al-Raih, che potrebbe arrivare alla fine dell'Hijab. Siham se ne andò e non poté tornare, temendo la punizione del marito, così lavorò in un caseificio e risiedette in una stanza singola vicino al suo amante Hijab. documento di divorzio a casa di suo zio .. è arrivato il primo contatto Era molto importante per sua madre, quindi le disse che il periodo di attesa era passato, in modo che potesse riacquistare la capacità di bussare alla porta del suo amato Hijab, e riacquistarono l'ultimo incontro, quindi si asciugò le lacrime, il suo gli occhi devianti si calmarono e salutarono il loro ultimo incontro.


Un racconto scritto da / Mahmoud Hassan Farghaly

Membro dell'Unione degli Scrittori

Membro del Sindacato delle professioni cinematografiche

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


=================================================== =============

 43


Reifen Yasser Khulaati


Von der Republic Street, zuerst Faisal

Zwischen den Straßen Sharif und Saudi Al-Sanadili

Corona-Zeit, Feuerwerk und Böller

und Drogen


Reifen Yasser Khulaati


Reifen ziehen endlose Kreise im Samtkindergarten. Yasser Al-Khalati bläst die Reifenhörner, damit die Luft viele Kreise bildet, bevor die Sonne an einem neuen Tag aufgeht, damit die Reifen in den Augen der Allradfahrzeuge süß sind die in die drei großen, mittleren und kleinen Wüsten eindringen, um sich zu bewegen und so weiter.

  Aus der Ferne sehen die Reifen von Yasser Al-Khalati aus wie schwarze Trauben, nachdem sie von den Sonnenstrahlen verbrannt wurden.Die Reifen beginnen aufzublasen, als sich die Autos dem berühmten Zentrum von Al-Khalati nähern.

Autofahrer hören das Geräusch explodierender Reifen, und die Autos ruckeln heftig unter ihren Füßen, um anzuhalten, bevor sie von den Gipfeln der nahen Hügel überrollen.Die Pfähle kichern, wenn sie von den jungen Arbeitern des Al-Khalati-Zentrums in der Nähe gepflanzt werden eines Kreises mit einem Durchmesser von fünftausend Metern, der den Mittelpunkt umgibt.

Alle Autofahrer steigen herab, erheben ihre Hände und geben Zeugnis von der Fähigkeit der Haufen, die sich im Herzen der Kreise niederlassen, die sich mit einer Geschwindigkeit von nicht weniger als hundert Kilometern pro Stunde bewegen und Donner formen, der aus der langen Reihe von Autos kommt. was zu Taubheit führt, die die Ohren aller Fahrer betrifft, die sich in einem hektischen Rennen aufmachen, um jeden von ihnen auf seinen vier Reifen einzuholen neue Reifen, die langlebig und neuartig sind, weil sie von gestohlenen Neuwagen auf Tausenden von Kilometern langen Wüstenstraßen entfernt werden und zwischen Blau und Gelb auf hohen Steinen stecken oder manchmal auf gelbem Sand kleben.

Die Stimme von Azzouz, dem Räuber, dem Herold, erhebt sich über die Pfade der alten Wüsten und zählt die Tugenden der ausgerenkten Reifen auf, die nicht gleich Reifen sind, weil sie das erste Jahrtausend nicht auf den Wüstenstraßen geschnitten haben, und ihre Bedeutung ist immer noch derselbe, den der Sand nicht von ihnen bekommen hat, mit seiner Wildheit, der Rauheit seiner Oberfläche und der großen Anzahl seiner Hänge, die die Reifen bluten lassen.

Das Gesicht der Sonnenscheibe intensiviert sich und der Kraftstoff in den fest verschlossenen Tanks kocht, was zu seiner Explosion und dem Ausbruch von Feuerzungen aus den Körpern der kontinuierlichen Autos führt und den Himmel der langen Straße füllt, bis er sich die Hände schüttelt die Reifen von Yasser Al-Khalati, die glühen und Yasser verschlingen, und der Herold, der immer noch die Schönheiten der Reifen aufzählt, bis seine Stimme verschwindet und die ausgerenkten Reifen verschwinden und seine Asche zurücklassen, die vom Wind überall verstreut wird Richtungen.


  Eine Kurzgeschichte geschrieben von / Mahmoud Hassan Farghaly

Mitglied im Schriftstellerverband

Mitglied im Syndikat der Filmberufe

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

=============================================== ================

42


zuletzt treffen


Von der Republic Street, zuerst Faisal

Zwischen den Straßen Sharif und Saudi Al-Sanadili

Corona-Zeit, Feuerwerk und Böller

und Drogen



zuletzt treffen



Siham Taliba sah in die Augen von Hijab Abdullah al-Banduqi, ihrem Kollegen im Kreis, und sie bedauerte jeden Moment, in dem sie ihre Liebe verlassen hatte. .

Siham wuchs fernab der Zigeunerclubs auf und lernte die Kunst der Liebe von dem Sohn der Nachbarn, Hijab Abdullah al-Banduqi, der früher mit seiner Familie im Haus gegenüber von Abd al-Mu'taal lebte al-Raih bat im Stadtgebiet parallel zu Tell Ghajar Naima in der zentralen Wüste, wo sich die Zelte des al-Raih-Stammes befinden ihre Tochter die schwierigen Lektionen Der Kreis, und als sie ernannt wurde, stellte ihre Schülerin sie ihrer Cousine Dido als Braut vor, um ihr das Herz zu brechen und die erste Tochter zu gebären.

Hijab schrieb und bat darum, in die Verwaltung der Abteilung versetzt zu werden, und das letzte Treffen war Zeuge des unberechenbaren Blicks in Hijabs Augen und des Weinens in den Augen von Siham, der ihn so sehr vermisste, um den zweiten Sohn zur Welt zu bringen.

Sihams Herz springt vor Freude bei jedem Besuch im Haus ihres Vaters, um Hijab zu sehen, und jedes Mal, wenn sie sein Fenster geschlossen vorfindet, und sie hat Angst, ihre Mutter zu fragen, also vergisst sie den Schatten dieser Verwirrung, die sie in den Augen ihrer Tochter sieht, wann immer sie es tut kommt, bis Hijab und seine Mutter Nazira zum Haus verließen, um in ihrem neuen Haus in der Nähe der Verwaltung der Kreditabteilung zu leben, mit der Er zusammenarbeitet. Siham schlief die ganze Nacht nicht, als sie das Haus ihrer Familie das letzte Mal besuchte, und sie suchte weiter an der Decke bis zum Morgen, also erwartete Dido, dass sie dem Wahnsinn nahe war, weil sie kein einziges Wort von dem hörte, was er sagte, bis sie in einen tiefen Schlaf fiel und an diesem Tag nicht zu ihrer Arbeit ging.. Sie weckte Siham Am nächsten Morgen, um zum letzten Treffen auf ihrem Weg zurückzukehren, änderte sie ihr Ziel und ihre Füße trugen sie zur Verwaltung der Abteilung.Flucht und die Schande der Tochter von Al-Raih, die am Ende des Hijab kommen könnte. Siham ging und konnte aus Angst vor der Bestrafung ihres Mannes nicht zurückkehren, also arbeitete sie in einer Molkerei und wohnte in einem Einzelzimmer in der Nähe ihres Geliebten Hijab.. Siham brauchte lange, um vor der Familie zu fliehen, also schickte Dido die Scheidungspapier zum Haus seines Onkels.. er kam als erster Kontakt Sie war ihrer Mutter sehr wichtig, also sagte sie ihr, dass die Wartezeit vorbei sei, damit sie wieder an die Tür ihres geliebten Hijab klopfen könne, und sie hätten das letzte Treffen wiedererlangt, also wischte er ihre Tränen ab, seine abweichende Augen beruhigten sich und sie verabschiedeten sich von ihrem letzten Treffen.


Eine Kurzgeschichte geschrieben von / Mahmoud Hassan Farghaly

Mitglied im Schriftstellerverband

Mitglied im Syndikat der Filmberufe

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


=============================================== =============

43


Pneus Yasser Khulaati


De Republic Street, premier Faisal

Entre les rues Sharif et Saudi Al-Sanadili

Heure de Corona, feux d'artifice et pétards

et drogues


Pneus Yasser Khulaati


Les pneus dessinent des cercles sans fin dans le jardin d'enfants en velours. qui envahissent les trois grands, moyens et petits déserts pour faire de l'exercice, etc.

  De loin, les pneus de Yasser Al-Khalati ressemblent à des raisins noirs, après avoir été brûlés par les rayons du soleil. Les pneus commencent à gonfler à mesure que les voitures s'approchent du célèbre centre d'Al-Khalati.

Les conducteurs entendent le bruit des pneus qui explosent, et les voitures tremblent violemment sous leurs pieds pour s'arrêter avant de rouler du haut des collines voisines. d'un cercle de cinq mille mètres de diamètre entourant le centre.

Tous les automobilistes descendent, levant la main en signe de reddition et témoignage de la capacité des pieux qui s'installent au cœur des cercles à se déplacer à une vitesse de pas moins de cent kilomètres à l'heure, formant le tonnerre venant de la longue file de voitures, ce qui entraîne une surdité qui touche les oreilles de tous les conducteurs qui se lancent dans une course effrénée pour rattraper chacun d'eux sur ses quatre pneus Le remplaçant, qui sera installé par les ouvriers du centre Yasser Al-Khalati, après avoir exagéré le prix du de nouveaux pneus durables et innovants, car ils sont retirés des voitures neuves volées le long des routes du désert qui s'étendent sur des milliers de kilomètres, et sont coincés entre le bleu et le jaune sur de hautes pierres ou collent parfois au sable jaune.

La voix d'Azzouz, le raider, le héraut s'élève à travers les chemins des anciens déserts, énumérant les vertus des pneus disloqués, qui ne sont pas égaux aux pneus, car ils n'ont pas coupé le premier millénaire sur les routes du désert, et leur proéminence est toujours le même que le sable n'a pas obtenu d'eux, avec sa férocité, la rugosité de son visage, et le grand nombre de ses pentes qui saignent les pneus.

La face du disque solaire s'intensifie et le carburant à l'intérieur des réservoirs hermétiquement fermés bout, ce qui entraîne son explosion et le déclenchement de langues de feu provenant des carrosseries des voitures continues, remplissant le ciel de la longue route jusqu'à ce qu'il serre la main de les pneus de Yasser Al-Khalati, qui brillent et avalent Yasser et le héraut qui crie encore en énumérant les beautés des pneus jusqu'à ce que sa voix disparaisse et que les pneus disloqués disparaissent, laissant derrière eux Ses cendres, qui sont dispersées par le vent dans tous directions.


  Une nouvelle écrite par / Mahmoud Hassan Farghaly

Membre de l'Union des écrivains

Membre du Syndicat des Métiers du Cinéma

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================= ================

42


dernière rencontre


De Republic Street, premier Faisal

Entre les rues Sharif et Saudi Al-Sanadili

Heure de Corona, feux d'artifice et pétards

et drogues



dernière rencontre



Siham Taliba a regardé dans les yeux Hijab Abdullah al-Banduqi, son collègue dans le cercle, et elle a regretté chaque instant où elle a quitté son amour. .

Siham a été élevée loin des clubs des gitans et a appris l'art de l'amour auprès du fils des voisins, Hijab Abdullah al-Banduqi, qui vivait avec sa famille dans la maison en face de la maison qu'Abd al-Mu'taal al-Raih a demandé dans la zone urbaine parallèle à Tell Ghajar Naima dans le désert central où se trouvent les tentes de la tribu al-Raih.. Hijab avait trois ans d'avance sur Siham. Nazlah Umm Siham a demandé à Nazira Umm Hijab d'enseigner Hijab à enseigner sa fille les leçons difficiles.Le cercle, et lorsqu'elle a été nommée, son élève l'a présentée comme épouse à sa cousine, Didon, pour lui briser le cœur et donner naissance à la première fille.

Hijab a écrit pour demander à être transféré à l'administration du département, et la dernière réunion a été témoin du regard erratique dans les yeux de Hijab et des pleurs dans les yeux de Siham, à qui il a tant manqué pour donner naissance au deuxième fils.

Le cœur de Siham saute de joie à chaque visite chez son père pour voir Hijab et à chaque fois qu'elle trouve sa fenêtre fermée, et elle a peur de demander à sa mère, alors elle oublie l'ombre de cet égarement qu'elle voit dans les yeux de sa fille chaque fois qu'elle vient jusqu'à ce que Hijab et sa mère quittent Nazira à la maison pour vivre dans leur nouvelle maison près de la direction du service de crédit avec lequel il travaille.. Siham n'a pas dormi de la nuit la dernière fois qu'elle a visité la maison de sa famille, et elle a continué à chercher au plafond jusqu'au matin, donc Dido s'attendait à ce qu'elle soit proche de la folie car elle n'entendit pas un seul mot de ce qu'il disait jusqu'à ce qu'elle tombe dans un profond sommeil et ne se rende pas à son travail ce jour-là.. Elle réveilla Siham le lendemain matin pour retourner à la dernière réunion sur son chemin, elle a donc changé de destination et ses pieds l'ont portée à l'administration du département. La fuite et la disgrâce de la fille d'Al-Raih, qui peut venir à la fin du Hijab. Siham est partie et n'a pas pu revenir, craignant la punition de son mari, elle a donc travaillé dans une usine laitière et a résidé dans une chambre individuelle près de son amant Hijab.. Siham a mis longtemps à fuir le visage de la famille, alors Dido a envoyé le papier de divorce à la maison de son oncle .. il est venu le premier contact Elle était très importante pour sa mère, alors elle lui a dit que la période d'attente était passée, afin qu'elle puisse retrouver la capacité de frapper à la porte de son hijab bien-aimé, et ils ont retrouvé la dernière rencontre, alors il a essuyé ses larmes, ses des yeux déviants se sont posés, et ils ont dit au revoir à leur dernière rencontre.


Une nouvelle écrite par / Mahmoud Hassan Farghaly

Membre de l'Union des écrivains

Membre du Syndicat des Métiers du Cinéma

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


================================================= =============

 43


Tires Yasser Khulaati


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs


Tires Yasser Khulaati


Tires draw endless circles in the velvet kindergarten.. Yasser Al-Khalati blows the tire horns so that the air forms many circles before the sun rises on a new day so that the tires are sweet in the eyes of the four-wheel-drive vehicles that invade the three great, middle and small deserts for exercise and so on.

  From a distance, Yasser Al-Khalati's tires look like black grapes, after being burned by the sun's rays. The tires begin to inflate as cars approach the famous Al-Khalati center.

Drivers hear the sound of exploding tires, and the cars shudder violently under their feet to stop before they roll over from the top of the nearby hills. The piles giggle as they are planted by the young workers of the Al-Khalati Center in the vicinity of a circle with a diameter of five thousand meters surrounding the center.

All car drivers descend, raising their hands in surrender and testimony to the ability of the piles that settle in the heart of the circles moving at a speed of no less than one hundred kilometers per hour, forming thunder coming from the long line of cars, which leads to deafness that affects the ears of all drivers who set out in a frantic race to catch up with each of them on his four tires The replacement, which will be installed by Yasser Al-Khalati center workers, after exaggerating the price of the new tires that are durable and novelty, because they are removed from stolen new cars along the desert roads that extend for thousands of kilometers, and are stuck between blue and yellow on high stones or stick to yellow sand sometimes.

The voice of Azzouz, the raider, the herald rises across the paths of the ancient deserts, enumerating the virtues of the dislocated tires, which are not equal to tires, because they did not cut the first millennium on the desert highways, and their prominence is still the same as the sand did not get from them, with its ferocity, the roughness of its face, and the large number of its slopes that bleed the tires.

The face of the sun's disk intensifies, and the fuel inside the tightly closed tanks boils, which leads to its explosion and the outbreak of tongues of fire from the bodies of the continuous cars, filling the sky of the long road until it shakes hands with the tires of Yasser Al-Khalati, which glow and swallow Yasser and the herald who is still calling out enumerating the beauties of the tires until his voice disappears and the dislocated tires disappear, leaving behind Its ashes, which are scattered by the wind in all directions.


  A short story written by / Mahmoud Hassan Farghaly

Member of the Writers Union

Member of the Syndicate of Film Professions

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================== ================

42


last meet


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs



last meet



Siham Taliba looked into the eyes of Hijab Abdullah al-Banduqi, her colleague in the circle, and she regretted every moment when she left her love. .

Siham was brought up far from the clubs of the gypsies and learned the art of love from the son of the neighbors, Hijab Abdullah al-Banduqi, who used to live with his family in the house opposite the house that Abd al-Mu’taal al-Raih requested in the urban area parallel to Tell Ghajar Naima in the central desert where the tents of the al-Raih tribe are located.. Hijab was three years ahead of Siham. Nazlah Umm Siham asked Nazira Umm Hijab to teach Hijab to teach her daughter the difficult lessons. The circle, and when she was appointed, her student presented her as a bride to her cousin, Dido, to break her heart and give birth to the first daughter.

Hijab wrote asking to be transferred to the department’s administration, and the last meeting witnessed the erratic look in Hijab’s eyes and the crying in the eyes of Siham, who missed him so much to give birth to the second son.

Siham's heart jumps with joy with every visit to her father's house to see Hijab and every time she finds his window closed, and she is afraid to ask her mother, so she forgets the shadow of this bewilderment that she sees in her daughter's eyes whenever she comes until Hijab and his mother left Nazira to the house to live in their new house near the management of the credit department that He works with it.. Siham did not sleep all night the last time she visited her family's house, and she kept looking at the ceiling until the morning, so Dido expected her to be close to madness because she did not hear a single word of what he said until she fell into a deep sleep and did not go to her work that day .. She woke up Siham the next morning to go back to the last meeting on her way, so she changed her destination and her feet carried her to the department’s administration. Fleeing and the disgrace of the daughter of Al-Raih, which may come at the end of Hijab.. Siham left and could not return, fearing her husband's punishment, so she worked in a dairy factory and resided in a single room near her lover Hijab.. Siham took a long time to flee from the face of the family, so Dido sent the divorce paper to his uncle's house.. he came ls first contact She was very important to her mother, so she told her that the waiting period had passed, so that she could regain the ability to knock on the door of her beloved Hijab, and they regained the last meeting, so he wiped her tears, his deviant eyes settled, and they said goodbye to their last meeting.


A short story written by / Mahmoud Hassan Farghaly

Member of the Writers Union

Member of the Syndicate of Film Professions

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com


================================================== =============

 (40)

薩迪的承諾


從 Republic Street 出發,首先是 Faisal

在 Sharif 和 Saudi Al-Sanadili 街道之間

電暈時間、煙花和鞭炮

和毒品


薩迪的承諾



Saadi Al-Rayek 關閉了她在 Al-Rahba Al-Kubra 的帳篷門,該帳篷位於小沙漠的 Ghajar Ruwaiqi 的十座山丘之間,當時木星承諾在更大的山丘後面的塔克西姆沙漠的一塊時間到了西部綠洲。

   男人從騾子背上下來,給薩阿迪看那塊待售的沙漠,當他因為不在居民區範圍內而不喜歡時,她作為中介收取檢查價格。上面寫著要出售的空間,你每天用它來換取服務。 Zaghloul Halabi 將 Saadi 的騾子從他居住的墓地旁邊的墓地里拉出來,這樣她就可以把它運到她想去的地方。

Saadi 回到她的生活帳篷,在那裡她餵養剛過 20 歲的殘疾兒子,並讓他睡覺。她在夜幕降臨時再次出發前往調解員的帳篷。她開始接待買家傳令官宣佈在十座山丘和鄰近山丘之間騎馬,正如薩阿迪所希望的那樣,傳令官斷言陛下是北方之王 南方曾經騎過這些馬匹,並在正式遊行中與它們同行穿過肥沃的山谷。

帳篷裡滿滿的都是國王陛下曾經騎過的純種馬的戀人,前後前後左右。

Saadi 帶來了第一匹馬,騎著美麗的吉普賽美女 Baarouf。拍賣會首先開始,然後才是美女。

成串的第納爾堆放在 Saadi 帳篷的中間箱子裡。

Saadi 並不滿足於她在一天中三分之二的時間裡獲得的假想利潤,但她打電話給她的嫂子 Qarfas Sayegh,她被指派在黑夜裡守衛她免受土匪襲擊,將她帶到騾子。

男人來了,她在黑暗的羽翼下陪著他,身後跟著蹲伏的賽格,手裡拿著匕首和槍。

  他蹲著打開第一個帳篷的門,所以房客並不意外。。他的第二個,第三個,第四個曬黑了,他開始呻吟。帳篷,由於光線昏暗,門被打開了,這讓三人感到驚訝。Saadi 通常放心,帳篷裡沒有她姐姐的丈夫,在客人停留有限的時間後帶客人來,這是附近城市的帳篷主人不在的時期。

Qarfas Sayegh 感覺到他的腳步聲在帳篷裡,他們兩個跟在後面,用火藥瞄准他們三人。附近的帳篷裡點燃了火炬,為謝赫扎伊敦祖拜迪照亮了道路,酋長祖拜迪部族,在山民舉報後參與的詐騙犯罪,薩阿迪承諾的最後一名受害者獲釋。



馬哈茂德·哈桑·法加利 (Mahmoud Hassan Farghaly) 撰寫的短篇小說

作家聯盟成員

電影專業協會成員

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================ ==============

41


Tell Hanin 井


從 Republic Street 出發,首先是 Faisal

在 Sharif 和 Saudi Al-Sanadili 街道之間

電暈時間、煙花和鞭炮

和毒品



Tell Hanin 井


Tell Hanin 的水井乾涸了,位於小沙漠和中央沙漠之間,在行政上不屬於它們中的任何一個,也沒有通過永久的駱駝往返最近城市的旅行與城市地區相連,這些城市大約三百公里之外。

駱駝提著飲水杯,足足七日,才到泰爾哈寧。十二天前出發,還有兩天就到了。

Abu Zuweila 的屠夫將他的一百隻駱駝從城鎮運水到 Tal Hunayn,將貨物運輸留給小挑夫,並開始施加條件,規定山上的每個人支付三分之一他的收入以換取他的水份額。

  山上的人接受了這個條件,並將剩餘的收入份額分配給穀物商人 Dumah al-Farhakli,這樣他們就可以從他的糧倉裡取出他們需要的東西,供婦女們在帳篷裡用磨坊研磨。他們避免購買,滿足於在山上撒旦生長的樹木和棕櫚樹的燃料。清道夫 Naeem Abu Fruwah 在放棄他的服務後也離開了,因為他過去常常分類和回收以出售的剩菜以最便宜的價格裸體和山上的理髮師 Youssef Al-Nimr 在流行病蔓延後帶著他的藥離開了。

唯一的書關上了大門,父母也放棄了教孩子讀書寫字。山上的人把自己關在家裡,所以挑夫也停止了工作。山上的人沒有水了,口渴到了盡頭,孩子們就要死了。

山上的人們聚集在 Jazan Abu Zuweila 的帳篷周圍,他的店裡還有一百皮袋的水。

傑贊開始和他們討價還價,但沒有被接受,他說:你們要等駱駝,後天他們會來。

但是小傢伙會死。

- 我的錯是什麼?

- 你有水。

- 我用我的心血來捍衛它。

山上的人反抗賈贊並衝進了水庫,每個人都帶著他的水袋,所以賈贊倒下了,哀悼他的財富,山民繼承了賈贊留下的,唯一擁有沒有繼承人,因為它是從樹上砍下來的,正如山上的人所說,一百隻駱駝回來分發給他們,使他們免於死亡、疾病和損失

 (40)

обещание Саади


С улицы Республики, первый Фейсал

Между улицами Шариф и Саудовская Аль-Санадили.

Время короны, фейерверки и петарды

и наркотики


обещание Саади



Саади Аль-Райек закрывает дверь своей палатки в Аль-Рахба Аль-Кубра, которая является посредником между десятью холмами Гаджар Рувайки в Малой пустыне, когда приходит время для обещанного Юпитером кусочка пустыни Таксим за большим холмом Западный оазис.

   Мужчина спускается со спины своего мула, чтобы показать Саади кусок пустыни, выставленный на продажу, и когда он ему не нравится, потому что он находится за пределами жилых районов, она в качестве посредника взимает плату за осмотр. на котором написано место для продажи, и вы каждый день отдаете его в обмен на услугу.. Заглул Халаби тянет мула Саади с кладбища рядом с кладбищем, на котором он живет, чтобы она могла перевезти его, куда захочет.

Саади возвращается в свою жилую палатку, где кормит своего сына-инвалида, которому чуть за двадцать, и оставляет его спать. Она снова отправляется в палатку посредников в ночную смену. Она начинает принимать покупателя. о лошадях, объявленных герольдом среди десяти холмов и соседних холмов, как хотел Саади, и глашатай утверждает, что Его Величество - король Севера. Юг ездил на этих лошадях и путешествовал с ними в своих официальных процессиях. по его плодородной долине.

Палатка была до краев заполнена сзади, спереди, справа и слева любителями чистокровных лошадей, на которых ездил Его Величество Король.

Саади пришел с первой лошадью, на которой ехала прекрасная цыганка Бааруф.Аукцион начался с лошади первой, а красавицы второй.

Связки динаров сложены в середине сундука палатки Саади.

Саади не довольствуется мнимой прибылью, которую она получила за две трети дня, но она зовет свою невестку Карфас Сайег, которой поручено охранять ее в темноте ночи от бандитов, чтобы привести ее мул.

Приходит мужчина, и она сопровождает его под крылом тьмы, а за ней приседает Саех, неся кинжал и пистолет.

  Он присел на корточки и открыл дверь первой палатки, так что жилец не удивился. Его второй, третий и четвертый загары обнажились, и он начал стонать.. В пустыне была полночь, поэтому мужчина остановился у пятого палатка, что удивило троих, поскольку дверь была открыта из-за тусклого света.Саади обычно заверяют, что палатки пусты от мужа ее сестры, чтобы привести клиента после того, как клиент остается в течение ограниченного периода времени, который является период отсутствия владельцев палаток в близлежащих городах.

Карфас Сайех чувствует его шаги внутри палатки, за которыми следуют они двое, чтобы встретить троих с направленным на них порохом. Племена зубайди. Мошеннические преступления, в которых они участвовали, после того, как жители гор сообщили о них, и последние жертвы обещаний Саади были освобождены.



Рассказ написан / Махмуд Хассан Фаргали

Член Союза писателей.

Член Синдиката кинопрофессий

махмудхассанфаргхали@yahoo.com

================================================== ==============

41


Колодцы Телль-Ханина


С улицы Республики, первый Фейсал

Между улицами Шариф и Саудовская Аль-Санадили.

Время короны, фейерверки и петарды

и наркотики



Колодцы Телль-Ханина


Высохшие колодцы в Телль-Ханине, между Малой пустыней и Центральной пустыней, административно не принадлежащие ни к одной из них и не связанные с городскими районами постоянными верблюжьими переходами в и из ближайших городов, находящихся около триста километров.

Верблюдам требуется семь полных дней, чтобы добраться до Тель-Ханина с чашей для питьевой воды, они отправились в путь двенадцать дней назад, и до их прибытия осталось два дня.

Мясник Абу Зувейлы перевел свою сотню верблюдов на подвозку воды из городов в Таль-Хунайн, а перевозку товаров оставил мелким носильщикам, и стал навязывать свои условия, которые предусматривают, что каждый из жителей холма платит треть своего дохода в обмен на свою долю воды.

  Жители холма согласились с этим условием и выделили остальную часть дохода торговцу зерном Дума аль-Фархакли, чтобы они брали из его хранилищ то, что им нужно для женщин, которые перемалывают их на мельнице в своих палатках. воздерживались от покупки и довольствовались топливом из дерева и пальм, которые сатанински растут на холме. Мусорщик Наим Абу Фрува также ушел после отказа от своих услуг из-за отсутствия остатков, которые он использовал для сортировки и переработки для продажи по самой низкой цене Нагота и Юсеф аль-Нимр, парикмахер с холма, ушел со своим лекарством после распространения эпидемий.

Единственная книга закрыла свои двери, и родители перестали учить своих детей читать и писать. Жители холма заперлись в своих домах, поэтому носильщики перестали работать. Тринадцатый день отъезда Абеля Абу Цвейлы, у горожан кончилась вода, и жажда достигла предела, так что дети вот-вот должны были погибнуть.

Жители холма собрались вокруг шатра Джазана Абу Зувейлы, у которого в запасе оставалось еще сто бурдюков с водой.

Джаззан начал торговаться с ними насчет палаток, но его не приняли, он сказал: «Вы должны дождаться верблюдов, они придут послезавтра».

Но маленькие умрут.

- А в чем моя вина?

- У вас есть вода.

- Я защищаю его кровью своего сердца.

Жители холма восстали против Джаззана и взяли штурмом запас воды, и каждый из них нес свой бурдюк с водой, так что Джаззан пал замертво, оплакивая свое богатство, а жители холма унаследовали то, что осталось Джаззану, единственному, кто имел нет наследника, потому что он был срезан с дерева, как говорят жители горы, и сто верблюдов вернулись, чтобы раздать им и спасти их от смерти, болезней и потерь

 (40)

La promessa di Saadi


Da Republic Street, prima Faisal

Tra le strade Sharif e Saudi Al-Sanadili

Tempo di corona, fuochi d'artificio e petardi

e droghe


La promessa di Saadi



Saadi Al-Rayek chiude la porta della sua tenda ad Al-Rahba Al-Kubra, che media le dieci colline di Ghajar Ruwaiqi nel Deserto Minore, quando arriva il momento della promessa di Giove di un pezzo del deserto del Taksim dietro la collina più grande di l'oasi occidentale.

   L'uomo scende dal dorso del suo mulo per mostrare a Saadi il pezzo di deserto messo in vendita, e quando non gli piace perché fuori dal raggio delle zone residenziali, lei fa pagare il prezzo dell'ispezione come intermediario. su cui c'è scritto vendita, e lo dai in cambio di un servizio ogni giorno.. Zaghloul Halabi tira il mulo di Saadi dal cimitero accanto al cimitero in cui vive, in modo che possa trasportarlo dove vuole.

Saadi torna alla sua tenda vivente, dove dà da mangiare al figlio disabile, poco più che ventenne, e lo lascia dormire. Riparte verso la tenda dei mediatori nel turno della notte. dei cavalli annunciati dall'araldo tra le dieci colline e le colline vicine, come voleva Saadi, e l'araldo afferma che Sua Maestà è il Re del Nord Il sud era solito cavalcare questi cavalli e viaggiare con loro nelle sue processioni ufficiali attraverso la sua fertile valle.

La tenda era piena fino all'orlo, dietro, davanti, a destra ea sinistra di amanti dei cavalli di razza che Sua Maestà il Re era solito cavalcare.

Saadi è arrivato con il primo cavallo, cavalcato dalla bella zingara Baarouf L'asta è iniziata con il primo cavallo e poi con la bella.

Grappoli di dinari sono ammucchiati nella cassa centrale della tenda di Saadi.

Saadi non si accontenta dei profitti immaginari che ha ottenuto in due terzi della giornata, ma chiama sua cognata, Qarfas Sayegh, incaricata di proteggerla nel buio della notte dai banditi, per portarla mulo.

L'uomo arriva, e lei lo accompagna sotto l'ala dell'oscurità, seguita da Saegh accovacciato, che porta il pugnale e la pistola.

  Si accovacciò per aprire la porta della prima tenda, così l'inquilino non fu sorpreso. La sua seconda, terza e quarta abbronzatura erano esposte, e iniziò a gemere. tenda, che ha sorpreso i tre quando la porta è stata aperta per la presenza di una luce fioca. Saadi è solitamente rassicurata che le tende sono vuote del marito di sua sorella, per portare il cliente dopo Il cliente rimane per un periodo limitato, che è il periodo di assenza dei proprietari di tende nelle città vicine.

Qarfas Sayegh sente i suoi passi all'interno della tenda, seguito da loro due, per andare incontro a loro tre con una polvere da sparo puntata su di loro. Dalle tende vicine si accendono torce che illuminano la strada a Sheikh Zaydun Zubaidi, lo sceicco del Tribù Zubaidi I crimini di frode a cui hanno partecipato dopo che la gente delle colline li ha denunciati e le ultime vittime delle promesse di Saadi sono state rilasciate.



Un racconto scritto da / Mahmoud Hassan Farghaly

Membro dell'Unione degli Scrittori

Membro del Sindacato delle professioni cinematografiche

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

=================================================== ==============

41


Pozzi di Tell Hanin


Da Republic Street, prima Faisal

Tra le strade Sharif e Saudi Al-Sanadili

Tempo di corona, fuochi d'artificio e petardi

e droghe



Pozzi di Tell Hanin


I pozzi d'acqua prosciugati a Tell Hanin, tra il Deserto Minore e il Deserto Centrale, che non appartengono amministrativamente a nessuno dei due, e non sono collegati alle aree urbane dai continui viaggi di cammelli da e per le città più vicine, che sono circa trecento chilometri di distanza.

I cammelli impiegano sette giorni interi per raggiungere Tel Hanin, portando una tazza di acqua potabile.Sono partiti dodici giorni fa e mancano due giorni al loro arrivo.

Il macellaio di Abu Zuweila trasferì i suoi cento cammelli al trasporto dell'acqua dalle città a Tal Hunayn, e lasciò il trasporto delle merci ai piccoli facchini, e iniziò a imporre le sue condizioni, che stabilivano che ciascuna delle persone della collina pagasse un terzo del suo reddito in cambio della sua quota di acqua.

  La gente della collina accettò la condizione e assegnò il resto delle quote di reddito a Dumah al-Farhakli, il commerciante di grano, in modo che prendessero dai suoi silos ciò di cui avevano bisogno per le donne da macinare con un mulino nelle loro tende. si astenne dall'acquistare e si accontentò del combustibile del legno degli alberi e delle palme, che satanicamente crescono sulla collina.Anche Naeem Abu Fruwah lo spazzino se ne andò dopo aver rinunciato ai suoi servizi a causa della mancanza di avanzi che usava selezionare e riciclare per vendere al prezzo più basso La nudità, e Youssef Al-Nimr, il barbiere della collina, se ne andò portando la sua medicina dopo la diffusione dell'epidemia.

L'unico libro chiuse i battenti, e i genitori smisero di insegnare ai figli a leggere e scrivere.La gente della collina si confinava nelle proprie case, così i facchini smisero di lavorare.. Il tredicesimo giorno della partenza di Abel Abu Zweila, e la gente della collina rimase senza acqua e la sete giunse alla fine, così i bambini stavano per perire.

La gente della collina si radunò attorno alla tenda di Jazan Abu Zuweila, che aveva ancora cento otri d'acqua nella sua riserva. .

Jazzan iniziò a contrattare con loro sulle tende, ma non fu accettato e disse: Devi aspettare i cammelli e verranno dopodomani.

Ma i piccoli moriranno.

- E qual è la mia colpa?

- Hai dell'acqua.

- Lo difendo con il sangue del mio cuore.

La gente della collina si ribellò contro Jazzan e prese d'assalto la riserva d'acqua, e ognuno di loro portò la sua otre d'acqua, così Jazzan cadde morto, piangendo la sua ricchezza, e la gente della collina ereditò ciò che Jazzan aveva lasciato, l'unico che aveva nessun erede perché fu tagliato da un albero, come dice la gente della collina, e i cento cammelli tornarono per distribuirli e salvarli dalla morte, dalla malattia e dalla perdita

 (40)

Saadis Versprechen


Von der Republic Street, zuerst Faisal

Zwischen den Straßen Sharif und Saudi Al-Sanadili

Corona-Zeit, Feuerwerk und Böller

und Drogen


Saadis Versprechen



Saadi Al-Rayek schließt die Tür ihres Zeltes in Al-Rahba Al-Kubra, das die zehn Hügel von Ghajar Ruwaiqi in der Kleinen Wüste vermittelt, als die Zeit für Jupiters Versprechen eines Stücks der Taksim-Wüste hinter dem größeren Hügel kommt die westliche Oase.

   Der Mann steigt vom Rücken seines Maultiers herab, um Saadi das zum Verkauf angebotene Stück Wüste zu zeigen, und als es ihm nicht gefällt, weil es außerhalb der Reichweite von Wohngebieten liegt, verlangt sie als Vermittlerin den Preis der Besichtigung auf dem Platz zum Verkauf steht, und du gibst es jeden Tag für eine Dienstleistung ein.. Zaghloul Halabi zieht Saadis Maultier vom Friedhof neben dem Friedhof, auf dem er lebt, damit sie es transportieren kann, wohin sie will.

Saadi kehrt in ihr Wohnzelt zurück, wo sie ihren knapp über zwanzigjährigen, behinderten Sohn füttert und schlafen lässt. Sie macht sich in der Nachtschicht wieder auf den Weg zum Zelt der Vermittler. Sie beginnt, den Käufer zu empfangen der Pferde, die der Herold unter den zehn Hügeln und den benachbarten Hügeln angekündigt hat, wie Saadi wollte, und der Herold behauptet, dass Seine Majestät der König des Nordens ist. Der Süden pflegte diese Pferde zu reiten und mit ihnen in seinen offiziellen Prozessionen zu reisen über sein fruchtbares Tal.

Das Zelt war bis zum Rand gefüllt, hinten, vorne, rechts und links mit Liebhabern der reinrassigen Pferde, die Seine Majestät der König zu reiten pflegte.

Saadi kam mit dem ersten Pferd, geritten von der schönen Zigeunerschönheit Baarouf.Die Auktion begann zuerst mit dem Pferd und dann mit der Schönheit.

In der mittleren Truhe von Saadis Zelt stapeln sich Dinarbüschel.

Saadi ist nicht zufrieden mit den imaginären Gewinnen, die sie in zwei Dritteln des Tages erzielt hat, aber sie ruft ihre Schwägerin Qarfas Sayegh an, die sie in der Dunkelheit der Nacht vor Banditen bewachen soll, um sie zu bringen Maultier.

Der Mann kommt, und sie begleitet ihn unter den Flügeln der Dunkelheit, gefolgt von Saegh, der in die Hocke geht, den Dolch und die Waffe trägt.

  Er ging in die Hocke und öffnete die Tür des ersten Zeltes, damit der Mieter nicht überrascht war. Seine zweite, dritte und vierte Bräune waren entblößt, und er fing an zu stöhnen.. Es war Mitternacht in der Wüste, also blieb der Mann beim fünften stehen Zelt, was die drei überraschte, als die Tür aufgrund des Vorhandenseins eines schwachen Lichts geöffnet wurde. Saadi wird normalerweise versichert, dass die Zelte des Mannes ihrer Schwester leer sind, um den Kunden zu bringen, nachdem der Kunde für eine begrenzte Zeit bleibt, was der ist Abwesenheitszeit der Zeltbesitzer in den umliegenden Städten.

Qarfas Sayegh spürt seine Schritte im Zelt, gefolgt von den beiden, um die drei mit einem auf sie gerichteten Schießpulver zu treffen.Fackeln werden aus den nahen Zelten entzündet und erleuchten den Weg für Scheich Zaydun Zubaidi, den Scheich der Zubaidi-Stämme: Die Betrugsverbrechen, an denen sie beteiligt waren, nachdem die Menschen in den Bergen sie angezeigt hatten und die letzten Opfer von Saadis Versprechen freigelassen wurden.



Eine Kurzgeschichte geschrieben von / Mahmoud Hassan Farghaly

Mitglied im Schriftstellerverband

Mitglied im Syndikat der Filmberufe

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

=============================================== ==============

41


Brunnen von Tell Hanin


Von der Republic Street, zuerst Faisal

Zwischen den Straßen Sharif und Saudi Al-Sanadili

Corona-Zeit, Feuerwerk und Böller

und Drogen



Brunnen von Tell Hanin


Die Wasserbrunnen versiegten in Tell Hanin, zwischen der Kleinen Wüste und der Zentralwüste, die administrativ keiner von beiden gehören und nicht durch die ständigen Kamelreisen von und zu den nächsten Städten, die in der Nähe sind, mit städtischen Gebieten verbunden sind dreihundert Kilometer entfernt.

Sieben volle Tage brauchen Kamele, um mit einem Trinkwasserbecher in der Hand Tel Hanin zu erreichen, sie sind vor zwölf Tagen aufgebrochen, zwei Tage sind es noch bis zu ihrer Ankunft.

Der Metzger von Abu Zuweila verlegte seine hundert Kamele zum Transportieren von Wasser aus den Städten nach Tal Hunayn, überließ den Transport von Waren den kleinen Trägern und begann, seine Bedingungen durchzusetzen, die vorsahen, dass jeder der Bewohner des Hügels ein Drittel zahlte seines Einkommens als Gegenleistung für seinen Anteil an Wasser.

  Die Menschen des Hügels akzeptierten die Bedingung und teilten den Rest der Einkommensanteile Dumah al-Farhakli, dem Getreidehändler, zu, damit sie aus seinen Silos holten, was sie brauchten, damit die Frauen sie mit einer Mühle in ihren Zelten mahlen konnten verzichteten auf den Kauf und begnügten sich mit dem Brennstoff aus Baumholz und Palmen, die satanisch auf dem Hügel wachsen.Naeem Abu Fruwah, der Aasfresser, ging ebenfalls, nachdem er seine Dienste aufgegeben hatte, da es an Resten mangelte, die er zu sortieren und zum Verkauf zu recyceln pflegte zum billigsten Preis Die Nacktheit und Youssef Al-Nimr, der Barbier des Hügels, verließen das Haus mit seiner Medizin, nachdem sich die Epidemien ausgebreitet hatten.

Das einzige Buch schloss seine Türen, und die Eltern gaben es auf, ihren Kindern das Lesen und Schreiben beizubringen.Die Menschen auf dem Hügel beschränkten sich auf ihre Häuser, also hörten die Träger auf zu arbeiten.. Der dreizehnte Tag der Abreise von Abel Abu Zweila, und den Menschen auf dem Hügel ging das Wasser aus, und der Durst war zu Ende, sodass die Kinder dem Tod nahe waren.

Die Menschen des Hügels versammelten sich um das Zelt von Jazan Abu Zuweila, der noch hundert Schläuche Wasser in seinem Vorrat hatte.

Jazzan fing an, mit ihnen über Zelte zu verhandeln, aber er wurde nicht akzeptiert, er sagte: Ihr müsst auf die Kamele warten, und sie werden übermorgen kommen.

Aber die Kleinen werden sterben.

- Und was ist meine Schuld?

- Sie haben Wasser.

- Ich verteidige es mit dem Blut meines Herzens.

Die Leute des Hügels lehnten sich gegen Jazzan auf und stürmten den Wasserspeicher, und jeder von ihnen trug seinen Wasserschlauch, also fiel Jazzan tot um und trauerte um seinen Reichtum, und die Leute des Hügels erbten, was Jazzan übrig hatte, der einzige, der hatte kein Erbe, weil es von einem Baum gefällt wurde, wie die Leute des Hügels sagen, und die hundert Kamele zurückkehrten, um sie an sie zu verteilen und sie vor Tod, Krankheit und Verlust zu retten

 (40)

La promesse de Saadi


De Republic Street, premier Faisal

Entre les rues Sharif et Saudi Al-Sanadili

Heure de Corona, feux d'artifice et pétards

et drogues


La promesse de Saadi



Saadi Al-Rayek ferme la porte de sa tente à Al-Rahba Al-Kubra, qui médiatise les dix collines de Ghajar Ruwaiqi dans le Petit Désert, lorsque vient le temps de la promesse de Jupiter d'un morceau du désert de Taksim derrière la plus grande colline de l'oasis occidentale.

   L'homme descend du dos de sa mule pour montrer à Saadi le morceau de désert proposé à la vente, et quand il ne l'aime pas parce qu'il est hors de portée des zones résidentielles, elle facture le prix de l'inspection en tant qu'intermédiaire. sur lequel un espace est écrit à vendre, et vous le donnez en échange d'un service tous les jours. Zaghloul Halabi tire la mule de Saadi du cimetière à côté du cimetière dans lequel il vit, afin qu'elle puisse la transporter où elle veut.

Saadi retourne dans sa tente d'habitation, où elle nourrit son fils handicapé, qui a un peu plus de vingt ans, et le laisse dormir.. Elle repart vers la tente des médiateurs dans l'équipe du soir.. Elle commence à recevoir l'acheteur des chevaux annoncés par le héraut parmi les dix collines et les collines voisines, comme le voulait Saadi, et le héraut affirme que Sa Majesté est le Roi du Nord Le sud montait ces chevaux et voyageait avec eux dans ses processions officielles à travers sa vallée fertile.

La tente était remplie à ras bord, derrière, devant, à droite et à gauche d'amoureux des chevaux de race que Sa Majesté le Roi avait l'habitude de monter.

Saadi est venu avec le premier cheval, monté par la belle belle gitane, Baarouf.La vente aux enchères a commencé sur le cheval en premier, et la belle en second.

Des grappes de dinars sont entassées dans le coffre central de la tente de Saadi.

Saadi ne se contente pas des profits imaginaires qu'elle a réalisés en deux tiers de la journée, mais elle appelle sa belle-sœur, Qarfas Sayegh, qui est chargée de la protéger dans l'obscurité de la nuit des bandits, pour qu'elle la ramène mule.

L'homme arrive, et elle l'accompagne sous l'aile des ténèbres, suivi de Saegh accroupi, portant le poignard et le fusil.

  Il s'accroupit pour ouvrir la porte de la première tente, ainsi le locataire ne fut pas surpris.. Ses deuxième, troisième et quatrième bronzages furent exposés, et il se mit à gémir.. Il était minuit dans le désert, alors l'homme s'arrêta au cinquième tente, ce qui a surpris les trois car la porte s'est ouverte en raison de la présence d'une lumière tamisée. Saadi est généralement rassurée que les tentes sont vides du mari de sa sœur, pour amener le client après Le client reste pour une période limitée, qui est la période d'absence des propriétaires de tentes dans les villes voisines.

Qarfas Sayegh sent ses pas à l'intérieur de la tente, suivis par eux deux, pour rencontrer les trois d'entre eux avec une poudre à canon dirigée vers eux. Des torches sont allumées provenant des tentes voisines, éclairant le chemin du cheikh Zaydun Zubaidi, le cheikh du Tribus Zubaidi Les escroqueries auxquelles ils ont participé après que les gens des collines les ont dénoncés et que les dernières victimes des promesses de Saadi ont été libérées.



Une nouvelle écrite par / Mahmoud Hassan Farghaly

Membre de l'Union des écrivains

Membre du Syndicat des Métiers du Cinéma

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================= ==============

41


Puits de Tell Hanin


De Republic Street, premier Faisal

Entre les rues Sharif et Saudi Al-Sanadili

Heure de Corona, feux d'artifice et pétards

et drogues



Puits de Tell Hanin


Les puits d'eau asséchés à Tell Hanin, entre le Petit Désert et le Désert Central, qui n'appartiennent administrativement à aucun d'eux, et ne sont pas reliés aux zones urbaines par les trajets permanents à dos de chameau vers et depuis les villes les plus proches, qui sont à environ à trois cents kilomètres.

Les chameaux mettent sept jours pleins pour arriver à Tel Hanin, portant une coupe d'eau potable, ils sont partis il y a douze jours, et il reste deux jours avant leur arrivée.

Le boucher d'Abu Zuweila transféra ses cent chameaux au transport de l'eau des villes à Tal Hunayn, et laissa le transport des marchandises aux petits porteurs, et commença à imposer ses conditions, qui stipulent que chacun des habitants de la colline paie un tiers de son revenu en échange de sa part d'eau.

  Les habitants de la colline acceptèrent la condition et allouèrent le reste des parts de revenu à Dumah al-Farhakli, le marchand de céréales, afin qu'ils tirent de ses silos ce dont les femmes avaient besoin pour moudre avec un moulin dans leurs tentes. se sont abstenus d'acheter et se sont contentés du combustible du bois d'arbre et des palmiers, qui poussent sataniquement dans la colline.Naeem Abu Fruwah le charognard est également parti après s'être débarrassé de ses services en raison du manque de restes qu'il utilisait pour trier et recycler pour vendre La nudité, et Youssef Al-Nimr, le barbier de la colline, sont partis en emportant ses médicaments après la propagation des épidémies.

Le seul livre a fermé ses portes, et les parents ont renoncé à apprendre à lire et à écrire à leurs enfants. Les gens de la colline se sont confinés chez eux, alors les porteurs ont cessé de travailler. Le treizième jour du départ d'Abel Abu Zweila, et les gens de la colline manquèrent d'eau et la soif toucha à sa fin, de sorte que les enfants allaient périr.

Les gens de la colline se rassemblèrent autour de la tente de Jazan Abu Zuweila, qui avait encore une centaine de outres d'eau dans son magasin. .

Jazzan a commencé à négocier avec eux au sujet des tentes, mais il n'a pas été accepté. Il a dit : Vous devez attendre les chameaux, et ils viendront après-demain.

Mais les petits mourront.

- Et quelle est ma faute ?

- Vous avez de l'eau.

- Je le défends avec le sang de mon cœur.

Les gens de la colline se sont révoltés contre Jazzan et ont pris d'assaut le magasin d'eau, et chacun d'eux a porté sa outre d'eau, alors Jazzan est tombé mort, pleurant sa richesse, et les gens de la colline ont hérité de ce que Jazzan a laissé, le seul qui avait pas d'héritier parce qu'il a été coupé d'un arbre, comme disent les gens de la colline, et les cent chameaux sont revenus pour leur distribuer et les sauver de la mort, de la maladie et de la perte

 (40)

Saadi's promise


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs


Saadi's promise



Saadi Al-Rayek closes the door of her tent in Al-Rahba Al-Kubra, which mediates the ten hills of Ghajar Ruwaiqi in the Lesser Desert, when the time comes for Jupiter’s promise of a piece of the Taksim Desert behind the larger hill of the Western Oasis.

   The man descends from the back of his mule to show Saadi the piece of desert offered for sale, and when he does not like it because it is outside the range of residential areas, she charges the price of the inspection as an intermediary. The partition on which space is written for sale, and you give it in exchange for a service every day.. Zaghloul Halabi pulls Saadi's mule from the cemetery next to the cemetery in which he lives, so that she can transport it wherever she wants.

Saadi returns to her living tent, where she feeds her disabled son, who is just over twenty, and leaves him to sleep.. She sets off again to the mediators' tent in the shift of the night.. She begins to receive the buyer of the horses announced by the herald among the ten hills and the neighboring hills, as Saadi wanted, and the herald asserts that His Majesty is the King of the North The south used to ride these horses and used to travel with them in its official processions across its fertile valley.

The tent was filled to the brim, behind, front, right and left with lovers of the purebred horses that His Majesty the King used to ride.

Saadi came with the first horse, ridden by the beautiful gypsy belle, Baarouf. The auction began on the horse first, and the belle second.

Clusters of dinars are piled up in the middle chest of Saadi's tent.

Saadi is not content with the imaginary profits she has achieved in two-thirds of the day, but she calls her sister-in-law, Qarfas Sayegh, who is assigned to guard her in the dark of the night from bandits, to bring her mule.

The man comes, and she accompanies him under the wing of darkness, followed by Saegh crouching, carrying the dagger and the gun.

  He squatted open the door of the first tent, so the tenant was not surprised.. His second, third, and fourth tans were exposed, and he began to groan.. It was midnight in the desert, so the man stopped at the fifth tent, which surprised the three as the door was opened due to the presence of a dim light. Saadi is usually reassured that the tents are empty of her sister’s husband, to bring the customer after The customer stays for a limited period, which is the period of absence of the tent owners in the nearby cities.

Qarfas Sayegh feels his footsteps inside the tent, followed by the two of them, to meet the three of them with a gunpowder aimed at them. Torches are lit coming from the nearby tents, illuminating the way for Sheikh Zaydun Zubaidi, the sheikh of the Zubaidi tribes. The fraud crimes in which they participated after the people of the hills reported them and the last victims of Saadi's promises were released.



A short story written by / Mahmoud Hassan Farghaly

Member of the Writers Union

Member of the Syndicate of Film Professions

mahmoudhassanfarghaly@yahoo.com

================================================== ==============

41


Wells of Tell Hanin


From Republic Street, first Faisal

Between Sharif and Saudi Al-Sanadili Streets

Corona time, fireworks and firecrackers

and drugs



Wells of Tell Hanin


The water wells dried up in Tell Hanin, between the Lesser Desert and the Central Desert, which do not belong administratively to either of them, and are not connected to urban areas by the permanent camel journeys to and from the nearest cities, which are about three hundred kilometers away.

Camels take seven full days to reach Tel Hanin, carrying a drinking water cup. They set off twelve days ago, and there are two days left until their arrival.

The butcher of Abu Zuweila transferred his hundred camels to transporting water from the towns to Tal Hunayn, and left the transportation of goods to the small porters, and began to impose his conditions, which stipulate that each of the people of the hill pay a third of his income in return for his share of water.

  The people of the hill accepted the condition and allocated the rest of the income shares to Dumah al-Farhakli, the grain merchant, so that they would take from his silos what they needed for the women to grind with a mill in their tents. They refrained from buying and were content with the fuel of tree wood and palm trees, which satanically grow in the hill. Naeem Abu Fruwah the scavenger also left after dispensing with his services due to the lack of leftovers that he used to sort and recycle to sell at the cheapest price. The nakedness, and Youssef Al-Nimr, the barber of the hill, left carrying his medicine after the epidemics spread.

The only book closed its doors, and the parents gave up teaching their children to read and write. The people of the hill confined themselves to their homes, so the porters stopped working.. The thirteenth day of the departure of Abel Abu Zweila, and the people of the hill ran out of water, and thirst reached its end, so the children were about to perish.

The people of the hill gathered around the tent of Jazan Abu Zuweila, who still had a hundred skins of water in his store. .

Jazzan began bargaining with them about tents, but he was not accepted. He said: You have to wait for the camels, and they will come the day after tomorrow.

But the little ones will die.

- And what is my fault?

- You have water.

- I defend it with the blood of my heart.

The people of the hill revolted against Jazzan and stormed the water store, and each one of them carried his water-skin, so Jazzan fell dead, mourning his wealth, and the people of the hill inherited what Jazzan left, the only one who had no heir because it was cut from a tree, as the people of the hill say, and the hundred camels returned to distribute to them and save them from death, disease and loss